En Pantuflas
Podcast készítő En Pantuflas
208 Epizód
-
167 – La importancia de construir redes - Natalia Abarca
Közzétéve: 2021. 09. 23. -
166 – Traducción literaria: del original a la traducción - Romina Garber
Közzétéve: 2021. 09. 15. -
165 – Traducir webcómics - Laura Cariola y Soledad Martín
Közzétéve: 2021. 09. 09. -
164 - Open World Videocast - Florencia Fole y Alexis Biro
Közzétéve: 2021. 09. 02. -
163 – La investigación en la traducción - Guillermo Badenes
Közzétéve: 2021. 08. 26. -
162 - ASL: What music really looks like - Amber Galloway
Közzétéve: 2021. 08. 18. -
161 – La voz en español de los Óscar - Sebastián Pinardi
Közzétéve: 2021. 08. 11. -
160 - Networking en ProZ - Rocío Tempone
Közzétéve: 2021. 08. 04. -
159 - Cine accesible - Pablo Romero Fresco
Közzétéve: 2021. 07. 28. -
158 - Transcreación en USA.gov - Andrea Castelluccio
Közzétéve: 2021. 07. 20. -
157 - TAV, adaptar y adaptarse - Gabriela Scandura
Közzétéve: 2021. 07. 14. -
156 - Traducción y arte - Melisa Palferro
Közzétéve: 2021. 07. 06. -
155 – Crianza multilingüe - Errol de Jesús
Közzétéve: 2021. 06. 29. -
154 – Discursópolis - Paula Salerno
Közzétéve: 2021. 06. 23. -
153 - La traducción en empresas de tecnología - Adriana Acevedo
Közzétéve: 2021. 06. 16. -
152 - TAV, humor y Dragon Ball - Ivars Barzdevics
Közzétéve: 2021. 06. 08. -
151 - Ser lingüista forense - Sheila Queralt
Közzétéve: 2021. 06. 01. -
150 – La cocina de En pantuflas - Carolina Arriagada y Melisa Ilari
Közzétéve: 2021. 04. 19. -
149 – Marketing tips for translators - Tess Whitty
Közzétéve: 2021. 04. 14. -
148 - MODII, comunicación inclusiva - Mónica Ropaín y Soledad Bellido
Közzétéve: 2021. 04. 07.
En Pantuflas es un podcast que busca dar voz y valor a la profesión del traductor. En cada episodio, las conductoras Paola y Marina los llevarán a recorrer un camino diferente, reflexionar sobre cuestiones de la traducción, debatir sobre noticias de la industria y entrevistar a profesionales que son exitosos en lo que hacen y que tienen muchos consejos interesantes para compartir con traductores e intérpretes. Pero, además de informar, En Pantuflas busca entretener y permitirles a los traductores divertirse un rato y reírse de lo que hacemos que, muchas veces, nadie entiende como otro colega que está en la misma.
