En sincronía
Podcast készítő Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra
60 Epizód
-
Episodio 58: Las voces del doblaje de «Las guerreras k-pop»
Közzétéve: 2025. 10. 09. -
Episode 57: Introducing accessibility in higher education programmes, with Roberta Lulli and Marta Brescia-Zapata
Közzétéve: 2025. 06. 05. -
Episodio 56: Nuevo manual de traducción audiovisual con Patrick Zabalbeascoa
Közzétéve: 2025. 04. 09. -
Episodio 55: Lenguas de signos y subtitulado con Ana Tamayo
Közzétéve: 2024. 08. 08. -
Episodio 54: Traducción audiovisual y teleficción queer con Iván Villanueva Jordán
Közzétéve: 2024. 07. 22. -
Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024
Közzétéve: 2024. 06. 12. -
Episodio 52: «Fallout» y las adaptaciones de videojuegos con Mario Pérez y Diana Díaz Montón
Közzétéve: 2024. 05. 17. -
Episodio 51: La traducción audiovisual didáctica con Noa Talaván y Mar Ogea
Közzétéve: 2024. 04. 18. -
Episodio 50: El mercado de la TAV en América Latina con Ana Gabriela González Meade
Közzétéve: 2024. 04. 03. -
Episodio 49: Viviendo el doblaje con Masumi Mutsuda
Közzétéve: 2024. 02. 21. -
Episodio 48: La traducción más allá del inglés con Olga Parera, Soledad Gracia y Paula Igareda
Közzétéve: 2024. 02. 01. -
Episodio 47: La subtitulación en la FIFA con Juan López Vera y Jeff Rodríguez
Közzétéve: 2024. 01. 04. -
Episode 46 (special): AVTE’s view on the AVTpro certification with Iris C. Permuy
Közzétéve: 2023. 12. 27. -
Episode 46: A deep dive into the AVTpro initiative with Jorge Díaz-Cintas
Közzétéve: 2023. 12. 07. -
Episodio 45: Control de calidad con Estefanía Giménez Casset
Közzétéve: 2023. 08. 03. -
Episode 44: AVT working conditions in Europe with Kristijan Nikolić and Estelle Renard
Közzétéve: 2023. 07. 06. -
Episodio 43: La audiodescripción con Carme Guillamon, Gonzalo Iturregui-Gallardo y Joan Bestard. Incluye homenaje a Gonzalo Abril
Közzétéve: 2023. 06. 20. -
Episodio 42: La traducción audiovisual en el VII Congreso CTPCBA y el XX ENETI 2023
Közzétéve: 2023. 05. 18. -
Episode 41 - AVT Pro: about the upcoming subtitling certification with Serenella Massidda
Közzétéve: 2023. 04. 26. -
Episodio 40: Subtitular (o no) a partir del doblaje con Begoña Ballester-Olmos y Pablo Fernández Moriano
Közzétéve: 2023. 04. 05.
El podcast hispanoamericano de traducción audiovisual, presentado por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra y patrocinado por Ooona.
