En Pantuflas
Podcast készítő En Pantuflas
208 Epizód
-
28 - ¿Qué es la calidad? - Silvia Bacco
Közzétéve: 2018. 08. 06. -
27 - Localizar videojuegos - Eugenia Arrés
Közzétéve: 2018. 07. 30. -
26 - Interpretar a Roger Federer - Malala Fox
Közzétéve: 2018. 07. 23. -
25 - El derecho a un traductor - Andrea Viaggio
Közzétéve: 2018. 07. 16. -
24 – Marketing para traductores - Elena Fernández
Közzétéve: 2018. 07. 10. -
23 – Traducción teatral - Alejandro L. Lapeña
Közzétéve: 2018. 07. 02. -
22 - Women in Localization - Virginia Minhondo
Közzétéve: 2018. 06. 25. -
21 - La traducción antes de internet - Guillermo “Willy” Martinez
Közzétéve: 2018. 06. 18. -
20 – Cerebros bilingües - Adolfo García
Közzétéve: 2018. 06. 11. -
19 – Certificación de la ATA - José Arista
Közzétéve: 2018. 06. 04. -
18 - Interpretar para el FBI - Silvia Merediz
Közzétéve: 2018. 05. 28. -
17 - De traductora a empresaria - María Gabriela Morales
Közzétéve: 2018. 05. 21. -
16 - Como dos gotas de agua - Cynthia Penovi y Paula Penovi
Közzétéve: 2018. 05. 14. -
15 - El rol del PM - Gabriela Lucero
Közzétéve: 2018. 05. 07. -
14 - Programas de la AATI - Paola Petrocelli
Közzétéve: 2018. 04. 30. -
13 - Trilogía de Los juegos del hambre: traducir best sellers - Pilar Ramírez Tello
Közzétéve: 2018. 04. 24. -
12 - CAT tools: tu amigo fiel - Nicolás Delucchi
Közzétéve: 2018. 04. 16. -
11 - Traducciones que vuelan bien alto - Melina Ruiz Arias
Közzétéve: 2018. 04. 09. -
10 - ¿Por qué es tan importante la traducción médica? - Pablo Mugüerza
Közzétéve: 2018. 04. 02. -
9 - Traducir películas - Nadia García Díaz
Közzétéve: 2018. 03. 26.
En Pantuflas es un podcast que busca dar voz y valor a la profesión del traductor. En cada episodio, las conductoras Paola y Marina los llevarán a recorrer un camino diferente, reflexionar sobre cuestiones de la traducción, debatir sobre noticias de la industria y entrevistar a profesionales que son exitosos en lo que hacen y que tienen muchos consejos interesantes para compartir con traductores e intérpretes. Pero, además de informar, En Pantuflas busca entretener y permitirles a los traductores divertirse un rato y reírse de lo que hacemos que, muchas veces, nadie entiende como otro colega que está en la misma.
