208 Epizód

  1. 207 - Formación De Formadores En Traducción - Silvia Firmenich Montserrat

    Közzétéve: 2025. 02. 11.
  2. Episodio 206 - Amor por el humor y la traducción

    Közzétéve: 2024. 12. 18.
  3. 205 - Especializarse, Negociar Y Defender La Profesión Con Andy Benzo

    Közzétéve: 2024. 08. 29.
  4. 204 - The Human In The Loop

    Közzétéve: 2024. 07. 01.
  5. 203 - Traducir Romances LGBT

    Közzétéve: 2024. 05. 22.
  6. 202 - Detrás de un buen doblaje con Paula Safar

    Közzétéve: 2024. 04. 05.
  7. 201 - Traducción, humor y ping-pongañol

    Közzétéve: 2024. 03. 08.
  8. 200 - ¡Cumple feliz!

    Közzétéve: 2022. 12. 31.
  9. 199 - Desconectarse y conectar

    Közzétéve: 2022. 12. 15.
  10. 198 – Interpretación y espiritualidad - Macarena González Zunini

    Közzétéve: 2022. 09. 06.
  11. 197 – Intérpretes de FIFA: ¡Hay equipo! - Estelle Valensuela

    Közzétéve: 2022. 08. 16.
  12. 196 – La traducción en Uruguay - María Paula Plazas y Sthefani Techera

    Közzétéve: 2022. 07. 27.
  13. 195 – Crecimiento profesional en primera persona - Madalena Sánchez Zampaulo

    Közzétéve: 2022. 07. 15.
  14. 194 – Descansar: una misión NO imposible - Jana Fernández

    Közzétéve: 2022. 06. 24.
  15. 193 – Interpretación de emojis - Holly Silvestri

    Közzétéve: 2022. 05. 27.
  16. 192 – Música y traducción - Orane Desnos

    Közzétéve: 2022. 05. 11.
  17. 191 – Ética profesional y personal - Teresa Guzmán Dibella

    Közzétéve: 2022. 05. 02.
  18. 190 – Traducir una novela digna del Booker Prize - Frances Riddle

    Közzétéve: 2022. 04. 22.
  19. 189 – Traducción literaria en neerlandés - Micaela Van Muylen

    Közzétéve: 2022. 04. 11.
  20. 188 - Diccionario audiovisual de gestos españoles - Ana María Cestero

    Közzétéve: 2022. 03. 29.

1 / 11

En Pantuflas es un podcast que busca dar voz y valor a la profesión del traductor. En cada episodio, las conductoras Paola y Marina los llevarán a recorrer un camino diferente, reflexionar sobre cuestiones de la traducción, debatir sobre noticias de la industria y entrevistar a profesionales que son exitosos en lo que hacen y que tienen muchos consejos interesantes para compartir con traductores e intérpretes. Pero, además de informar, En Pantuflas busca entretener y permitirles a los traductores divertirse un rato y reírse de lo que hacemos que, muchas veces, nadie entiende como otro colega que está en la misma.

Visit the podcast's native language site