Istros Conversations

Podcast készítő Istros Books

Kategóriák:

42 Epizód

  1. The Art of Translation: A Second Authorship?

    Közzétéve: 2016. 06. 24.
  2. Writing and the Homeland - live recording from Balkan Day at the British Library, June 2016

    Közzétéve: 2016. 06. 24.
  3. Writing in Albania through the Centuries - Key Note speech by Robert Elsie

    Közzétéve: 2016. 06. 24.
  4. Between the Local and the Universal - On translating from Albanian

    Közzétéve: 2016. 03. 16.
  5. Eliade and the Art of Nostalgia

    Közzétéve: 2016. 02. 11.
  6. Making Love with the Tongue - Translating & editing Gabriela Babnik

    Közzétéve: 2015. 11. 13.
  7. They F**k you up your Mum and Dad - Goran Vojnovic speaks to Rosie Goldsmith

    Közzétéve: 2015. 10. 26.
  8. Andrej Nikolaidis: Balkan Blues

    Közzétéve: 2015. 10. 23.
  9. Aleksandar Prokopiev and the Art of Hunger

    Közzétéve: 2015. 07. 01.
  10. Restoring Danilo Kiš: Doing Justice to The Encyclopedia of the Dead

    Közzétéve: 2015. 06. 30.
  11. Serbia's Global Translation Exchange

    Közzétéve: 2015. 05. 13.
  12. Writing Away from Home. An interview with Evald Flisar

    Közzétéve: 2015. 05. 13.
  13. On translation, the Serbian story of WWI and how books can travel across borders

    Közzétéve: 2014. 12. 05.
  14. The Great War Book launch

    Közzétéve: 2014. 11. 11.
  15. Britain and the Balkans in the First War World War

    Közzétéve: 2014. 11. 10.
  16. Srecko Horvat on 'What does Europe want?'

    Közzétéve: 2013. 10. 31.
  17. Contemporary Croatian Literature in Focus (Europe House)

    Közzétéve: 2013. 04. 19.
  18. Contemporary Croatian Literature at Keats House

    Közzétéve: 2013. 04. 16.
  19. Istros Books on Monocle 24 Radio (April 6)

    Közzétéve: 2013. 04. 09.
  20. Hedgehog's Home Children's Opera

    Közzétéve: 2012. 11. 11.

2 / 3

Istros Conversations has been set up by Istros Books to talk about the art of literature, with particular attention to literature in translation, and the process through which words are remade and thoughts conveyed across languages and cultures. Listen to interviews and discussions with authors, translators, and those working in the world of translation. Istros Books is an independent publisher which specializes in literature in translation from the Balkans and South-East Europe. Istros is supported using public funding by Arts Council England.

Visit the podcast's native language site