213 Epizód

  1. 美文阅读 | 柳林风声 The Wind in the Willows (肯尼斯·格雷厄姆)

    Közzétéve: 2025. 05. 31.
  2. 美文阅读 | 端午的鸭蛋 Salted Duck Eggs at the Dragon Boat Festival (汪曾祺)

    Közzétéve: 2025. 05. 29.
  3. 美文阅读 | 约客 Waiting in Vain (赵师秀)

    Közzétéve: 2025. 05. 27.
  4. 美文阅读 | 假如我有九条命 If I Had Nine Lives (余光中)

    Közzétéve: 2025. 05. 25.
  5. 美文阅读 | 冬牧场 Winter Pasture (李娟)

    Közzétéve: 2025. 05. 24.
  6. 美文阅读 | 槐花 The Locust Blossoms (季羡林)

    Közzétéve: 2025. 05. 22.
  7. 美文阅读 | 小满 Grain Buds (欧阳修)

    Közzétéve: 2025. 05. 20.
  8. 美文阅读 | 沙丘 Dunes (A.R.阿蒙斯)

    Közzétéve: 2025. 05. 18.
  9. 美文阅读 | 四时田园杂兴 Rustic Rhymes of the Four Seasons (范成大)

    Közzétéve: 2025. 05. 17.
  10. 美文阅读 | 傅雷家书 Fu Lei's Family Letters

    Közzétéve: 2025. 05. 15.
  11. 美文阅读 | 给约翰·济慈的金橘 A Kumquat for John Keats (托尼·哈里森)

    Közzétéve: 2025. 05. 13.
  12. 美文阅读 | 野鸢尾 The Wild Iris (露易丝·格丽克)

    Közzétéve: 2025. 05. 11.
  13. 美文阅读 | 挑山工 The Mountain Porters (冯骥才)

    Közzétéve: 2025. 05. 10.
  14. 美文阅读 | 中俄“永恒的怀念”音乐会 The "Eternal Remembrance" Concert

    Közzétéve: 2025. 05. 08.
  15. 美文阅读 白果树 Ginkgo Tree (周建人)

    Közzétéve: 2025. 05. 06.
  16. 美文阅读 | 贫瘠的荒原 The Barren Moors (威廉·埃勒里·钱宁)

    Közzétéve: 2025. 05. 04.
  17. 美文阅读 | 当我二十一岁时 When I was One-and-twenty (豪斯曼)

    Közzétéve: 2025. 05. 03.
  18. 美文阅读 | 草 Grass (卡尔·桑德堡)

    Közzétéve: 2025. 05. 01.
  19. 美文阅读 | 四时田园杂兴 Rustic Rhymes of the Four Seasons (范成大)

    Közzétéve: 2025. 04. 29.
  20. 美文阅读 | 伟大的数字 The Great Figure (威廉·卡洛斯·威廉斯)

    Közzétéve: 2025. 04. 27.

6 / 11

中英双语美文欣赏,感受聆听文学之美,享受学习语言之乐。

Visit the podcast's native language site