Surprising Laughter: A Dracula Costume at Bran Castle

FluentFiction - Romanian - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Romanian: Surprising Laughter: A Dracula Costume at Bran Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/surprising-laughter-a-dracula-costume-at-bran-castle Story Transcript:Ro: La poalele munților Carpați, se înălța Castelul Bran, o bijuterie a istoriei României.En: At the foot of the Carpathian Mountains stood Bran Castle, a jewel in Romania's history.Ro: Andrei și Ioana s-au hotărât într-o zi să viziteze acest loc fascinant.En: One day, Andrei and Ioana decided to visit this fascinating place.Ro: Vremea era însorită, iar frunzele arămii ale toamnei dansau în vânt.En: The weather was sunny, and the autumn's copper-colored leaves danced in the wind.Ro: După ce au explorat castelul, au decis să se oprească la magazinul de suveniruri.En: After exploring the castle, they decided to stop by the souvenir shop.Ro: Andrei, vrând să facă o surpriză, a ales un costum frumos de pe un manechin.En: Wanting to surprise Ioana, Andrei picked out a beautiful costume from a mannequin.Ro: „Acesta este sigur un costum tradițional românesc,” a spus el râzând, fără să citească eticheta.En: "This is surely a traditional Romanian outfit," he said, laughing, without reading the label.Ro: Ioana l-a aprobat fără să fie prea atentă.En: Ioana agreed without paying much attention.Ro: Seara avea să fie specială.En: The evening was going to be special.Ro: Erau invitați la un dineu formal în sala de bal a castelului, un loc feeric luminat de candelabre de cristal.En: They were invited to a formal dinner in the castle's ballroom, a magical place lit by crystal chandeliers.Ro: Andrei și-a îmbrăcat costumul nou, mândru de alegerea sa.En: Andrei proudly donned his new costume.Ro: Ioana purta o rochie elegantă albastră.En: Ioana wore an elegant blue dress.Ro: Când au intrat în sală, toți ochii s-au întors spre Andrei.En: When they entered the hall, all eyes turned towards Andrei.Ro: O tăcere ciudată a cuprins locul.En: A strange silence fell over the place.Ro: Cu cape neagră, fangs de plastic și tot tacâmul, Andrei nu arăta deloc ca un gentilom român, ci mai degrabă ca însuși Dracula!En: With a black cape, plastic fangs, and the whole ensemble, Andrei did not look like a Romanian gentleman at all, but rather like Dracula himself!Ro: Ioana a început să râdă în hohote.En: Ioana burst into loud laughter.Ro: „Andrei, ce-ai făcut?!” a exclamat ea printre lacrimi de râs.En: "Andrei, what have you done?!" she exclaimed through tears of laughter.Ro: Andrei, realizând greșeala, s-a rușinat.En: Realizing his mistake, Andrei was embarrassed.Ro: „Am crezut că îmi iau un costum tradițional...”En: "I thought I was getting a traditional costume..."Ro: Dar, în loc să fie ridiculizat, oaspeții au început să râdă și ei.En: But instead of being ridiculed, the guests started laughing too.Ro: „Foarte original!” a spus gazda.En: "Very original!" said the host.Ro: Datorită simțului umorului și a atitudinii pozitive, Andrei a devenit vedeta serii.En: Thanks to his sense of humor and positive attitude, Andrei became the star of the evening.Ro: Dineul a fost un succes și toată lumea a apreciat veselia momentului.En: The dinner was a success, and everyone appreciated the cheerful moment.Ro: La finalul serii, Ioana l-a luat de braț pe Andrei și i-a spus: „Ești un adevărat erou. Chiar și în costumul de Dracula.”En: At the end of the evening, Ioana...

Visit the podcast's native language site