A Summer Morning at Obor Market: Fresh Finds and Flavorful Salads

FluentFiction - Romanian - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Romanian: A Summer Morning at Obor Market: Fresh Finds and Flavorful Salads Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-summer-morning-at-obor-market-fresh-finds-and-flavorful-salads Story Transcript:Ro: Între mirosul plăcut de legume proaspete și zarva păsărilor, într-o frumoasă dimineață de vară, Andrei și Elena mergeau la Piața Obor.En: Amid the pleasant smell of fresh vegetables and the clamor of birds, on a beautiful summer morning, Andrei and Elena were walking to Obor Market.Ro: Soarele răsărea timid, răspândind lumina printre tarabele pline cu tot felul de bunătăți.En: The sun was timidly rising, spreading light among the stalls full of all sorts of goodies.Ro: „Elena, vezi roșiile acelea roșii ca focul?En: "Elena, do you see those fire-red tomatoes?Ro: Parcă sunt perfecte pentru o salată,” spuse Andrei zâmbind.En: They look perfect for a salad," said Andrei, smiling.Ro: „Da, Andrei,” răspunse Elena.En: "Yes, Andrei," replied Elena.Ro: „Dar să nu uităm și de castraveți.En: "But let's not forget the cucumbers.Ro: Facem o salată completă!En: We'll make a complete salad!"Ro: ”Piața Obor era locul ideal pentru legume proaspete.En: Obor Market was the ideal place for fresh vegetables.Ro: Fiecare tarabă avea legume frumoase, strălucind în lumina soarelui.En: Each stall had beautiful veggies, shining brightly in the sunlight.Ro: Tarabele erau pline de roșii, ardei, ceapă și multe altele.En: The stalls were full of tomatoes, peppers, onions, and much more.Ro: Oamenii zâmbeau și discuțiile se auzeau în toate colțurile.En: People were smiling, and conversations could be heard from all corners.Ro: „Bună dimineața!En: "Good morning!Ro: Cum a ieșit roșia asta așa roșie și mare?En: How did this tomato turn out so red and big?"Ro: ” întreabă Andrei un vânzător.En: Andrei asked a vendor.Ro: „Bună dimineața!En: "Good morning!"Ro: ” răspunse vânzătorul.En: replied the vendor.Ro: „Sunt culese chiar de astăzi de la țară.En: "They were picked today from the countryside.Ro: Să vezi cât de gustoase sunt!En: You'll see how tasty they are!"Ro: ”Elena îi arătă lui Andrei niște castraveți verzi și crocanți.En: Elena pointed out some green and crisp cucumbers to Andrei.Ro: „Cred că aceștia ar fi perfecți!En: "I think these would be perfect!"Ro: ” spuse ea.En: she said.Ro: „Ai dreptate,” răspunse Andrei.En: "You're right," Andrei responded.Ro: „Sunt proaspeți și arată minunat.En: "They're fresh and look wonderful."Ro: ”Au umplut coșul cu legume colorate: roșii, castraveți, ardei și ceapă verde.En: They filled their basket with colorful vegetables: tomatoes, cucumbers, peppers, and green onions.Ro: Toate miroseau a prospețime și a sănătate.En: Everything smelled of freshness and health.Ro: Piața era plină de oameni fericiți, fiecare căutând cele mai bune produse pentru a le duce acasă.En: The market was full of happy people, each looking for the best products to take home.Ro: „Andrei, ar trebui să încercăm și niște busuioc pentru salată,” zise Elena.En: "Andrei, we should also try some basil for the salad," said Elena.Ro: „Perfect!En: "Perfect!Ro: Să mergem la taraba aceea.En: Let's go to that stall.Ro: Vânzătorul pare prietenos,” răspunse Andrei.En: The vendor seems...

Visit the podcast's native language site