Moonlit Reflections: Sibling Bonds and Healing Hearts

Fluent Fiction - Swedish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Swedish: Moonlit Reflections: Sibling Bonds and Healing Hearts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/moonlit-reflections-sibling-bonds-and-healing-hearts Story Transcript:Sv: Månen lyste starkt över den ensliga stranden.En: The moon shone brightly over the deserted beach.Sv: Det var en kylig höstkväll, och vinden lekte med de fallna löven längs vattenbrynet.En: It was a chilly autumn evening, and the wind played with the fallen leaves along the water's edge.Sv: Astrid och Erik stod tysta bredvid varandra, bara vågornas försiktiga kluckande hördes.En: Astrid and Erik stood silently next to each other, only the gentle lapping of the waves could be heard.Sv: Det hade gått många år sedan de sist varit här.En: It had been many years since they last were here.Sv: Astrid drog jackan tätare runt sig.En: Astrid pulled her jacket tighter around herself.Sv: Hon hade alltid älskat dessa stunder med sin bror.En: She had always loved these moments with her brother.Sv: Semesterveckorna på stranden hade varit deras fristad.En: The vacation weeks on the beach had been their sanctuary.Sv: Nu kände hon sig tyngd av minnena och pappas bortgång.En: Now, she felt weighed down by memories and their father's passing.Sv: Erik, däremot, verkade oberörd.En: Erik, on the other hand, seemed unaffected.Sv: Han stod med händerna i fickorna, blicken vänd mot horisonten.En: He stood with his hands in his pockets, his gaze fixed on the horizon.Sv: "Erik, vi måste prata," sa Astrid till sist.En: "Erik, we need to talk," Astrid finally said.Sv: Hon försökte fånga hans blick, men han vägrade möta den.En: She tried to catch his gaze, but he refused to meet it.Sv: "Vad finns det att säga?En: "What is there to say?Sv: Det som hänt har hänt," svarade Erik kort.En: What's done is done," Erik replied shortly.Sv: Astrid suckade.En: Astrid sighed.Sv: "Jag känner skuld, Erik.En: "I feel guilty, Erik.Sv: Jag talade aldrig ut med pappa.En: I never opened up to Dad.Sv: Jag vill inte göra samma misstag med dig."En: I don’t want to make the same mistake with you."Sv: Erik skakade på huvudet.En: Erik shook his head.Sv: "Vi har inget otalt, Astrid.En: "We have nothing unsaid, Astrid.Sv: Låt oss bara gå vidare."En: Let's just move on."Sv: Men Astrid visste att de bar på outredd smärta.En: But Astrid knew they carried unresolved pain.Sv: Hon mindes hur deras far alltid hade ställt krav och hur hon hade dragit sig undan.En: She remembered how their father had always made demands and how she had withdrawn.Sv: Erik hade å sin sida blivit hård och stängd.En: Erik, on the other hand, had become hard and closed off.Sv: "Du kanske kan gå vidare, men jag behöver förstå, förstå varför allt blev som det blev."En: "You might be able to move on, but I need to understand, understand why things turned out the way they did."Sv: Erik stönade frustrerat.En: Erik groaned in frustration.Sv: "Tror du inte att jag också har frågor?En: "Don’t you think I have questions too?Sv: Men att älta förändrar inget."En: But dwelling on it changes nothing."Sv: Brisen rörde sig kallare nu.En: The breeze turned colder then.Sv: Astrid tvekade, men bestämde sig för att inte låta rädslan tysta henne.En: Astrid hesitated but decided not to let fear...

Visit the podcast's native language site