Midsummer's Magic: A Heartfelt Dance of Love and Celebration
Fluent Fiction - Swedish - Podcast készítő FluentFiction.org
Kategóriák:
Fluent Fiction - Swedish: Midsummer's Magic: A Heartfelt Dance of Love and Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/midsummers-magic-a-heartfelt-dance-of-love-and-celebration Story Transcript:Sv: Axel knöt fast det sista bandet i håret, en vacker krans av gäck, liljekonvalj och blåklint vilade på hans tröttade huvud.En: Axel tied the last ribbon in his hair, a beautiful wreath of clover, lily of the valley, and cornflower rested on his weary head.Sv: Stockholm var vacker på midsommarafton.En: Stockholm was beautiful on Midsummer's Eve.Sv: Hela staden var i fest, med blommor i alla färger sprida överallt.En: The whole city was in celebration, with flowers of all colors spread everywhere.Sv: Men just idag, mitt i den folkrörelse där alla färgglada kransar dansade i vinden, skulle Axel bege sig till en speciell plats, till det pulserande hjärtat av midsommarfirandet: majstången i Djurgården.En: But today, in the midst of the crowd where all the colorful wreaths danced in the wind, Axel would make his way to a special place, to the pulsating heart of the Midsummer celebration: the maypole at Djurgården.Sv: Axel kastade en blick på sin spegelbild, hans blåa ögon lyste och hans leende var nervöst.En: Axel glanced at his reflection, his blue eyes gleaming and his smile nervous.Sv: Det var första gången han skulle dansa runt majstången, han hade varit för blyg förut.En: It was the first time he would dance around the maypole, he had been too shy before.Sv: I sin hand höll han en liten present, en hemmapysslad docka som såg ut som en klädd majstång som han skulle ge till en speciell person.En: In his hand, he held a small gift, a homemade doll resembling a dressed maypole that he would give to a special person.Sv: Solen sken när Axel anlände till Djurgården.En: The sun shone as Axel arrived at Djurgården.Sv: Majstången stod högt och starkt med alla dess band och blommor.En: The maypole stood tall and strong with all its ribbons and flowers.Sv: Han kunde höra skratten och sjungandet alla omkring.En: He could hear laughter and singing all around.Sv: Musikerna började spela, och alla händer sträcktes för att ta tag i varandra.En: The musicians began to play, and everyone's hands reached out to hold each other.Sv: Axels hjärta bultade med adrenalinvågor.En: Axel's heart thumped with waves of adrenaline.Sv: Han stod där, omgiven bland främlingar, men kände sig inte ensam.En: He stood there, surrounded by strangers, but didn't feel alone.Sv: Någonstans i ringen var hans speciella person.En: Somewhere in the circle was his special person.Sv: När dansen började, förlöste mobben av människor hjärtliga skratt och artiga applåder.En: As the dance began, the crowd erupted with hearty laughter and polite applause.Sv: Och så, i det ögonblick Axel inte visste var någonstans i ringen, dök ett bekant ansikte upp framför honom.En: And then, in the moment Axel didn't know where in the circle, a familiar face appeared before him.Sv: Det var hon, med vilda blommor i håret, ögon lyste av förväntan och ett nyfiket leende.En: It was her, with wildflowers in her hair, her eyes gleaming with anticipation and a curious smile.Sv: "Är det för mig?En: "Is it for me?"Sv: ", frågade hon när hon pekade på den lilla majstångdokan i Axels hand.En: she asked as she pointed at the little maypole doll in Axel's hand.Sv: Hans leende var svar nog, när han räckte fram presenten.En: His...