Love, Laughter, and Language Mishaps in Stockholm's Old Town Café

Fluent Fiction - Swedish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Swedish: Love, Laughter, and Language Mishaps in Stockholm's Old Town Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-laughter-and-language-mishaps-in-stockholms-old-town-cafe Story Transcript:Sv: Gamla Stan är Stockholms hjärta.En: The Old Town is the heart of Stockholm.Sv: Små kullerstensgator leder till historiska byggnader och mysiga kaféer.En: Small cobblestone streets lead to historic buildings and cozy cafés.Sv: Lars och Eva promenerade längs gatorna.En: Lars and Eva walked along the streets.Sv: De kände sig glada.En: They felt happy.Sv: De hade bestämt sig för att ta en fika.En: They had decided to have a coffee break.Sv: De hittade ett fint kafé med stora fönster och mysig inredning.En: They found a nice café with large windows and a cozy interior.Sv: “Här ser det bra ut,” sa Lars.En: "This looks good," said Lars.Sv: “Vi går in.En: "Let's go in."Sv: ” Eva nickade och de gick in genom dörren.En: Eva nodded, and they went through the door.Sv: Doften av nybakat bröd och nybryggt kaffe fyllde luften.En: The smell of freshly baked bread and freshly brewed coffee filled the air.Sv: Kaféet var fullt av folk som pratade och skrattade.En: The café was full of people talking and laughing.Sv: Lars och Eva gick fram till disken.En: Lars and Eva approached the counter.Sv: En vänlig barista log mot dem.En: A friendly barista smiled at them.Sv: “Hej!En: "Hi!Sv: Vad får det lov att vara?En: What can I get for you?"Sv: ” frågade hon.En: she asked.Sv: Lars kände sig lite nervös.En: Lars felt a bit nervous.Sv: Han visste att Eva älskade semlor, så han ville beställa en till henne.En: He knew that Eva loved "semlor," so he wanted to order one for her.Sv: “En kaffe och en semla, tack,” sa Eva lugnt och log mot Lars.En: "A coffee and a semla, please," said Eva calmly and smiled at Lars.Sv: Lars försökte samla sina tankar.En: Lars tried to gather his thoughts.Sv: Han hade övat sin svenska flitigt.En: He had been diligently practicing his Swedish.Sv: Nu var det dags att använda den.En: Now it was time to use it.Sv: “Jag skulle vilja beställa en…” Lars pausade och försökte minnas det rätta ordet.En: "I would like to order a..." Lars paused and tried to remember the right word.Sv: Han såg direkt på baristan och sa, “Jag älskar dig.En: He looked directly at the barista and said, "I love you.Sv: Vill du gifta dig med mig?En: Will you marry me?"Sv: ”Hela kaféet blev tyst.En: The whole café fell silent.Sv: Baristan såg först förvirrad ut, men sedan log hon stort och skrattade.En: The barista initially looked confused but then gave a big smile and laughed.Sv: “Åh, det där var oväntat!En: "Oh, that was unexpected!"Sv: ” sa hon glatt.En: she said cheerfully.Sv: Lars blev röd i ansiktet och märkte sitt misstag.En: Lars turned red in the face, realizing his mistake.Sv: Eva började också skratta, vilket fick Lars att känna sig något bättre.En: Eva also started laughing, which made Lars feel a little better.Sv: “Jag menade att säga något annat,” förklarade Lars nervöst.En: "I meant to say something else," Lars explained nervously.Sv: “Jag ville beställa en kanelbulle.En: "I wanted to order a cinnamon bun."Sv:...

Visit the podcast's native language site