Lost in Stockholm: A Day of Laughter, Surprises, and New Friendships

Fluent Fiction - Swedish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Swedish: Lost in Stockholm: A Day of Laughter, Surprises, and New Friendships Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-stockholm-a-day-of-laughter-surprises-and-new-friendships Story Transcript:Sv: När solen sken över Stockholm tog Linnea och Oscar sina första steg på kullerstenen.En: When the sun shone over Stockholm, Linnea and Oscar took their first steps on the cobblestones.Sv: De var nya i stan.En: They were new in town.Sv: Kjerstin Tornängen blev blyertspennan som pekade på kartan, men snart var de vilse.En: Kjerstin Tornängen became the pencil that pointed at the map, but soon they were lost.Sv: "Gatuadresser är så förvirrande här," sa Linnea.En: "Street addresses are so confusing here," said Linnea.Sv: "Eh, ursäkta?En: "Uh, excuse me?"Sv: " Duon vänder sig mot rösten.En: The duo turned to the voice.Sv: Det var Elsa, boende i Stockholm.En: It was Elsa, a resident of Stockholm.Sv: Hon kom med ett leende.En: She came with a smile.Sv: "Behöver ni hjälp?En: "Do you need help?"Sv: "Ja, de behövde verkligen.En: Yes, they really did.Sv: Elsa föreslog att ta dem till Mosebacke Torg, ett pittoreskt ställe.En: Elsa suggested taking them to Mosebacke Torg, a picturesque place.Sv: De gick långa gator, kikade in i stora byggnader.En: They walked along long streets, peeked into big buildings.Sv: Men till slut var de i en smal gränd.En: But eventually, they found themselves in a narrow alley.Sv: "Oops, tror jag blandade bort mig," sa Elsa.En: "Oops, I think I mixed up," said Elsa.Sv: Linnea och Oscar skrattade.En: Linnea and Oscar laughed.Sv: Oroligt, men skrattade.En: Anxiously, but laughed.Sv: Gränden ledde till en dörr i ett rött hus.En: The alley led to a door in a red house.Sv: Elsa öppnade dörren och de steg in.En: Elsa opened the door and they stepped inside.Sv: Det var inte vad de förväntade sig.En: It was not what they expected.Sv: Bara doften av mat fyllde rummet.En: Only the scent of food filled the room.Sv: "Välkomna till Gubbhyllan!En: "Welcome to Gubbhyllan!"Sv: ", ropade en server.En: shouted a server.Sv: Det var en traditionell svensk restaurang.En: It was a traditional Swedish restaurant.Sv: Fel plats, men de bestämde sig för att göra det bästa av det.En: Wrong place, but they decided to make the best of it.Sv: "Vet du vad?En: "You know what?"Sv: " sa Linnea, "åtminstone kan vi få mat.En: said Linnea, "at least we can get food."Sv: "Elsa sa ursäktande: "Det var inte meningen.En: Elsa apologized, saying, "That was not the intention.Sv: Men kanske vi kan njuta av en trevlig middag ändå?En: But maybe we can still enjoy a nice dinner?"Sv: "De beställde in malt bröd, surströmming och till dessert, prinsesstårta.En: They ordered malt bread, fermented herring, and for dessert, princess cake.Sv: Trots det roliga mix-up, en gemenskap byggdes.En: Despite the funny mix-up, a sense of community was built.Sv: De skrattade, de åt, och de njöt av varje ögonblick.En: They laughed, they ate, and they enjoyed every moment.Sv: Senare gick de hem via den rätta vägen, nu med minnen av en osannolikt äventyr.En: Later, they walked home along the right path, now with memories of an unlikely adventure.Sv: Allt...

Visit the podcast's native language site