Grommatik: A Laugh That Changed Everything

Fluent Fiction - Swedish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Swedish: Grommatik: A Laugh That Changed Everything Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/grommatik-a-laugh-that-changed-everything Story Transcript:Sv: En vacker dag i Stockholm regnade det gyllene solstrålar på de glittrande vattenytorna.En: On a beautiful day in Stockholm, golden sun rays showered the glistening water surfaces.Sv: Resande båtar lämnade ett leende i vattnet.En: Traveling boats left a smile in the water.Sv: I ett högt kontorsbyggnad precis intill Kungliga Operan, satt Erik och Sofia.En: In a tall office building right next to the Royal Opera, Erik and Sofia were sitting.Sv: Erik var där för en anställningsintervju och Sofia var intervjuaren.En: Erik was there for a job interview, and Sofia was the interviewer.Sv: Erik var nyligen hemma från studier i Tyskland.En: Erik had recently returned home from studying in Germany.Sv: Han var nervös och pirrig inför intervjun.En: He was nervous and excited about the interview.Sv: Sofia var allvarlig och professionell, men var känd för sin plötsliga skratt.En: Sofia was serious and professional but known for her sudden laughter.Sv: Erik pratade glatt om sin utbildning.En: Erik happily talked about his education.Sv: Han berättade om sin erfarenhet och talanger.En: He shared his experience and talents.Sv: Då hände något roligt.En: Then something funny happened.Sv: Erik ville säga "grammatik" men hans spända nerver och det tyska dialekten förvandlade ordet till "grommatik".En: Erik wanted to say "grammar," but his tense nerves and the German dialect turned the word into "grommatik."Sv: Sofia kunde inte hålla sig.En: Sofia couldn't hold herself.Sv: Hon började skratta.En: She started laughing.Sv: Ett hjärtligt skratt fyllde rummet.En: A hearty laugh filled the room.Sv: Erik blev först röd i ansiktet men snart skrattade han också.En: Erik blushed at first, but soon, he laughed too.Sv: De skrattade tillsammans, två främlingar i ett vackert Stockholm.En: They laughed together, two strangers in beautiful Stockholm.Sv: Den spända stämningen lös upp.En: The tense atmosphere melted away.Sv: De talade om roliga misstag de hade gjort.En: They spoke about funny mistakes they had made.Sv: Sofia berättade om gången hon glömde sin sko på tunnelbanan.En: Sofia told the story of the time she forgot her shoe on the subway.Sv: Erik delade en lustig historia om hur han blandade ihop orden "tyska" och "fysik" under en presentation.En: Erik shared a funny story of mixing up the words "German" and "physics" during a presentation.Sv: Till slut blev det dags att avsluta intervjun.En: Finally, it was time to conclude the interview.Sv: Erik och Sofia skakade hand.En: Erik and Sofia shook hands.Sv: Det var en varm handskakning och de båda log.En: It was a warm handshake, and both of them smiled.Sv: Det var som om de väntade på något.En: It felt like they were expecting something.Sv: Två dagar senare fick Erik ett telefonsamtal.En: Two days later, Erik received a phone call.Sv: Det var Sofia.En: It was Sofia.Sv: Hon meddelade att han hade fått jobbet.En: She informed him that he had gotten the job.Sv: Erik blev överlycklig och tackade Sofia.En: Erik was overjoyed and thanked Sofia.Sv: Han framhävde hur mycket han hade njutit av intervjun och hur mycket han såg fram emot...

Visit the podcast's native language site