Amalfi’s Perfect Sunset Proposal: Love Beyond Weather Woes

Fluent Fiction - Italian - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Italian: Amalfi’s Perfect Sunset Proposal: Love Beyond Weather Woes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-07-24-22-34-02-it Story Transcript:It: Il sole splendeva sulla Costiera Amalfitana, riflettendo sui toni azzurro dell'acqua.En: The sun was shining on the Costiera Amalfitana, reflecting on the blue tones of the water.It: L'aria era impregnata di un profumo di limoni.En: The air was filled with the scent of lemons.It: Luca camminava nervoso sulla spiaggia, cercando un punto perfetto per la sua grande sorpresa.En: Luca walked nervously along the beach, searching for the perfect spot for his big surprise.It: Era una giornata bellissima, ma all'orizzonte si vedeva un temporale in arrivo.En: It was a beautiful day, but a storm could be seen approaching on the horizon.It: Luca aveva pianificato tutto con cura.En: Luca had planned everything carefully.It: Voleva chiedere a Giulia di sposarlo, e voleva che fosse memorabile.En: He wanted to ask Giulia to marry him, and he wanted it to be memorable.It: Marco, il suo amico fidato, lo aiutava.En: Marco, his trusted friend, was helping him.It: "Tranquillo," diceva Marco.En: "Don't worry," said Marco.It: "Sarà perfetto, vedrai."En: "It will be perfect, you'll see."It: Giulia amava le avventure spontanee, ma Luca sapeva che ciò che contava di più per lei era la sincerità.En: Giulia loved spontaneous adventures, but Luca knew that what mattered most to her was sincerity.It: Questi pensieri lo confortavano mentre il cielo iniziava a coprirsi di nuvole grigie.En: These thoughts comforted him as the sky began to be covered with gray clouds.It: Durante il pomeriggio, mentre camminavano per il borgo, le nuvole si fecero sempre più minacciose.En: In the afternoon, as they walked through the village, the clouds became increasingly threatening.It: Giulia guardò Luca, un sorriso sul volto.En: Giulia looked at Luca, a smile on her face.It: "Che facciamo se piove?"En: "What do we do if it rains?"It: chiese curiosa.En: she asked curiously.It: Luca sorrise, nascondendo la sua ansia.En: Luca smiled, hiding his anxiety.It: "Ho un piano B," disse, cercando di essere convincente.En: "I have a plan B," he said, trying to sound convincing.It: Ma dentro di sé, vacillava tra l'idea di spostare la proposta al coperto o aspettare un momento di tregua.En: But inside, he wavered between the idea of moving the proposal indoors or waiting for a moment of respite.It: La sera, una leggera pioggia iniziò a cadere.En: In the evening, a light rain began to fall.It: Luca e Giulia cercarono riparo sotto un porticato.En: Luca and Giulia sought shelter under a porch.It: Marco, poco distante, osservava il cielo, sperando in una schiarita.En: Marco, not far away, watched the sky, hoping for a clearing.It: All'improvviso, come per magia, la pioggia si fermò e il cielo si aprì, mostrando un tramonto mozzafiato.En: Suddenly, as if by magic, the rain stopped and the sky opened up to reveal a breathtaking sunset.It: L'acqua del mare rifletteva i colori rosati e dorati del crepuscolo.En: The sea water reflected the pink and golden colors of the dusk.It: Luca prese un respiro profondo.En: Luca took a deep breath.It: Era il momento.En: It was time.It: Si inginocchiò sulla sabbia, accanto a Giulia.En: He knelt on the sand next to Giulia.

Visit the podcast's native language site