173 Wie gelingt der Einbezug von Mehrsprachigkeit eigentlich?

Bildung mal anders - Podcast készítő Laura Natascha Vogt, Maria Wiegand und Jacqueline Vial - Szombatok

In der zweiten Folge zur dreiteiligen Themenreihe geht es wieder um den Einbezug von Mehrsprachigkeit in den Unterricht. Laura beleuchtet für euch genauer, wie sich Mehrsprachigkeit in den Unterricht einbeziehen lässt und gibt ganz einfachem praktische, direkt umsetzbare Beispiele. Außerdem erfährst du: Was Multilinguales Languaging ist. Wie die drei Unterrichts-Entwicklungsschritte zum Einbezug von Mehrsprachigkeit ablaufen. Wie beispielhaft eine Unterrichtsstunde in Biologie mit dem Einbezug von Arabisch und Hebräisch aussieht. Welche Herausforderungen der Einbezug von verschiedenen Sprachen in den Unterricht birgt. Was dich in der dritten Folge der Themenreihe erwartet. Lass uns bei Apple Podcats eine Rezension da und 5 Sterne - das bedeutet uns sehr viel.  Hier ist dein Podcast, der Bildung frei denkt. Lass uns gemeinsam, in Verbundenheit einen Unterschied machen. 🙏❤️✨ Links zur Folge: Zeitschrift Lernende Schule, Ausgabe Nr. 86/2019: Thema Mehrsprachigkeit https://www.friedrich-verlag.de/schulleitung/lernende-schule/mehrsprachigkeit-3-836 Mehrsprachigkeit im Biologieunterricht: https://www.friedrich-verlag.de/schulleitung/schule-leben/biologie-hat-viele-sprachen-1561/ Podcasts der LMU München zum Thema Mehrsprachigkeit in der Schule: https://www.edu.lmu.de/spe/int_schulent/2_sprache/23_mehrsprachigkeit/index.html Faktencheck des Mercator Instituts zu Mythen und Legenden von Mehrsprachigkeit: https://www.mercator-institut-sprachfoerderung.de/fileadmin/Redaktion/PDF/Publikationen/Faktencheck_Mehrsprachigkeit_in_Kita_und_Schule.pdf Unterrichtsentwürfe der Uni Duisburg-Essen (Pro-DaZ): https://www.uni-due.de/prodaz/unterrichtsentwuerfe_sek_1_2_bk.php Studie zum Einfluss der Erstsprache auf den Zweitspracherwerb: Tunç, S. (2011). Der Einfluss der Erstsprache auf den Erwerb der Zweitsprache : eine empirische Untersuchung zum Einfluss erstsprachlicher Strukturen bei zweisprachig türkisch-deutschen, kroatisch-deutschen und griechisch-deutschen Hauptschülern und Gymnasiasten. Waxmann. Studien zu den Unterrichtsgesprächen: Duarte, J. (2019). Translanguaging in the context of mainstream multilingual education: a sociocultural approach. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 150-164. Homepage von Bildung mal anders: https://verawollenberg.de/bildungmalanders E-Mailadresse: [email protected] Instagram von Bildung mal anders: https://instagram.com/bildung.mal.anders?igshid=19zgtpyewhr3n Telegram, Signal und WhatsApp: 01782786152 Intro/Outro: ‚Freeling‘ by Lauren Duski. 

Visit the podcast's native language site