Whisked Away at the Whimsical Festival

FluentFiction - Romanian - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Romanian: Whisked Away at the Whimsical Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/whisked-away-at-the-whimsical-festival Story Transcript:Ro: Era o zi însorită și în satul românesc se simțea agitația pregătirilor pentru marele festival al toamnei.En: It was a sunny day and in the Romanian village, there was a sense of excitement as the preparations for the grand autumn festival were underway.Ro: Daniela tocmai își terminase treaba la gospodărie, iar Andrei, fratele ei mai mic, se juca în curte alături de Tomiță, câinele lor cel jucăuș.En: Daniela had just finished her work around the household, while her younger brother Andrei was playing in the courtyard with Tomiță, their playful dog.Ro: Festivalul era momentul perfect pentru ca toți sătenii să se bucure împreună de recolta bogată și de zilele încă călduroase.En: The festival was the perfect moment for all the villagers to enjoy together the bountiful harvest and the still warm days.Ro: În lumina strălucitoare a după-amiezii, în centrul satului, Gabriel, un băiat blând și mereu gata de aventură, căuta ceva anume.En: In the bright afternoon light, in the village center, Gabriel, a gentle boy always ready for adventure, was searching for something specific.Ro: Prietenul lui cel mai bun, Tomiță, dispăruse fără urmă chiar în ziua festivalului.En: His best friend, Tomiță, had disappeared without a trace on the day of the festival.Ro: Gabriel a strigat și l-a căutat prin toate colțurile, dar degeaba.En: Gabriel called out and searched every corner, but to no avail.Ro: În timp ce se perinda printre tarabele colorate și mirosea aromele apetisante ale mâncărilor tradiționale, l-a observat pe Gabriel care părea neliniștit și îngândurat.En: As he walked among the colorful stalls and smelled the enticing aromas of traditional foods, he noticed Gabriel looking unsettled and preoccupied.Ro: Pe măsură ce luna începea să se ridice pe cerul albastru închis, muzica și râsetele se împleteau creând o atmosferă de sărbătoare.En: As the moon began to rise in the dark blue sky, the music and laughter intertwined, creating a festive atmosphere.Ro: Satul nostru era îmbrăcat în haine de gala, cu lanternă după lanternă adăugând magie fiecărui colț de stradă.En: Our village was dressed in gala attire, with lantern after lantern adding magic to every street corner.Ro: Totuși, pentru Gabriel, toate acestea păreau să piardă din strălucirea lor fără prietenul său lângă el.En: However, for Gabriel, all of this seemed to lose its luster without his friend by his side.Ro: În momentul în care flăcările focului de tabără se jucau într-un dans vioi, Gabriel a zărit, printre siluetele dansatoare, o formă familiară, albă, saltând fericită de la o parte la alta.En: Just as the flames of the bonfire danced in a lively manner, Gabriel spotted, among the dancing silhouettes, a familiar white shape jumping happily from side to side.Ro: Cu inima bătându-i tare de emoție și fără să mai stea pe gânduri, a pornit în goană spre ceea ce credea că este Tomiță.En: With his heart beating with excitement and without further thought, he raced towards what he believed to be Tomiță.Ro: „Tomiță!En: "Tomiță!"Ro: ” a strigat el, dar forma albă nu a răspuns așa cum se aștepta.En: he shouted, but the white shape did not respond as he expected.Ro: Gabriel a ajuns suficient de aproape pentru a realiza că nu era câinele lui, ci o oaie rătăcită din turma care fusese adusă la festival pentru a adăuga la atmosfera tradițională.En: Gabriel got close...

Visit the podcast's native language site