Spilled Coffee & New Maps: A Metro Tale

FluentFiction - Romanian - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Romanian: Spilled Coffee & New Maps: A Metro Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/spilled-coffee-new-maps-a-metro-tale Story Transcript:Ro: Într-o dimineață agitată, soarele își trimitea primele raze peste orașul București, iar oamenii își începeau ziua cu pași grăbiți spre destinațiile lor.En: On a busy morning, the sun sent its first rays over the city of Bucharest, and people began their day with hurried steps toward their destinations.Ro: Ana, o fată cu păr castaniu și ochi vii, își croia drum printre mulțime în aglomerata stație de metrou Universitate.En: Ana, a girl with brown hair and lively eyes, made her way through the crowd in the crowded University metro station.Ro: Își strângea ghiozdanul la piept, gândindu-se la prezentarea importantă pe care urma să o aibă la facultate.En: She held her backpack close, thinking about the important presentation she was going to have at the university.Ro: Mihai, un tânăr serios și mereu punctual, se afla și el în mulțime, îmbrăcat în cămașa lui albastră nouă.En: Mihai, a serious and always punctual young man, was also in the crowd, dressed in his new blue shirt.Ro: Era ziua în care trebuia să-i impresioneze pe colegii săi cu un proiect pe care îl pregătise luni de zile.En: It was the day he had to impress his colleagues with a project he had been preparing for months.Ro: Subit, metroul a oprit brusc, iar Ana, care încerca să-și echilibreze cafeaua, a pierdut lupta cu inerția.En: Suddenly, the subway stopped abruptly, and Ana, who was trying to balance her coffee, lost the battle with inertia.Ro: Lichidul maroniu s-a vărsat pe cămașa lui Mihai, petele se întindeau rapid, distrugând perfecțiunea țesăturii.En: The brown liquid spilled onto Mihai's shirt, the stains spreading rapidly, destroying the perfection of the fabric.Ro: "Gândiți-vă numai! Am mâzgălit harta universului pe cămașa ta," a spus Ana, palidă și îngrijorată, privind cum cafeaua păta harta imaginară a galaxiilor pe cămașa lui.En: "Just imagine! I've splattered the map of the universe on your shirt," said Ana, pale and worried, watching as the coffee stained the imaginary map of galaxies on his shirt.Ro: Elena, o prietenă comună care-l însoțea pe Mihai, a izbucnit imediat în râs.En: Elena, a mutual friend who was with Mihai, burst into laughter immediately.Ro: Ochi ei căprui străluceau amuzați văzând scena neobișnuită care tocmai se desfășurase.En: Her brown eyes sparkled with amusement at the unusual scene that had just unfolded.Ro: Ana a început să-și ceară scuze repetat, vocea ei tremurând ușor.En: Ana began to apologize repeatedly, her voice trembling slightly.Ro: "Îmi pare foarte, foarte rău! Nu am vrut să..."En: "I'm really, really sorry! I didn't mean to..."Ro: Mihai, deși pe moment a fost șocat, și-a revenit repede.En: Mihai, though initially shocked, quickly recovered.Ro: "Nu te îngrijora, poate că universul a vrut să îmi schimbe stilul astăzi," a spus el cu un zâmbet.En: "Don't worry, maybe the universe wanted to change my style today," he said with a smile.Ro: Cu toate acestea, Ana nu a fost mulțumită până când nu a găsit o soluție.En: However, Ana was not satisfied until she found a solution.Ro: A decis să-l ajute pe Mihai să-și curețe cămașa la baia din stația de metrou.En: She decided to help Mihai clean his shirt in the metro station bathroom.Ro: Folosind puțină apă și săpun, au reușit să transforme harta accidentată a universului într-o pată mai puțin vizibilă.En: Using a...

Visit the podcast's native language site