Coffee Stains & Corporate Gains

FluentFiction - Romanian - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Romanian: Coffee Stains & Corporate Gains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/coffee-stains-corporate-gains Story Transcript:Ro: Într-o dimineață însorită de primăvară, soarele răsărise molcom peste acoperișurile orașului București, iar străzile bruiau de oameni grăbiți.En: On a sunny spring morning, the sun rose gently over the rooftops of the city of Bucharest, and the streets bustled with hurried people.Ro: Andrei, un tânăr ambitios, pornea spre locul său de muncă, o firmă mare situată într-un zgârie-nori impunător din centrul orașului.En: Andrei, an ambitious young man, set out for his job at a large company located in an imposing skyscraper in the city center.Ro: Ziua aceasta nu era una oarecare pentru Andrei.En: This day was not just any day for Andrei.Ro: Avea să fie ziua în care urma să prezinte un proiect important în fața șefilor companiei, iar tensiunea era la cote înalte.En: It was the day he was going to present an important project to the company's executives, and the tension was high.Ro: În drumul său, se întâlnea cu colegul său, Mihai, un tip jovial care îi ofere energie cu optimismul său.En: On his way, he met his colleague, Mihai, a cheerful guy who filled him with energy and optimism.Ro: "Îți va merge bine, Andrei," îi spuse Mihai cu un zâmbet larg.En: "You'll do great, Andrei," Mihai said with a big smile.Ro: "Ai muncit mult pentru acest proiect.En: "You've worked hard for this project."Ro: "La birou, o întâmpină pe Ioana, colega lui amabilă care îi ură succes cu un ton prietenos.En: At the office, he was greeted by Ioana, his friendly colleague, who wished him success in a friendly tone.Ro: "Respiră adânc și fii pe fază," adăugă ea încurajator.En: "Take a deep breath and stay alert," she added encouragingly.Ro: În sala de conferințe, atmosfera era formală, iar fiecare detalii erau aranjate meticulos.En: In the conference room, the atmosphere was formal, and every detail was meticulously arranged.Ro: Andrei simțea cum îi cresc bătăile inimii când șeful său intră în sală.En: Andrei felt his heart racing as his boss entered the room.Ro: Imediat, puse mâna pe cana cu cafea fără să-și dea seama că era prea plină.En: Without realizing the cup of coffee he grabbed was too full.Ro: În momentul de față, se întâmplă dezastrul.En: In that moment, disaster struck.Ro: O mișcare bruscă, un pas neprevăzut și cafeaua se revărsă pe cămașa albă, imaculată a șefului său.En: A sudden move, an unforeseen step, and the coffee spilled onto his boss's pristine white shirt.Ro: Nimeni nu mișca.En: No one moved.Ro: Era o tăcere de piatră.En: It was a stone-cold silence.Ro: Andrei se simția roșu la față și gata de pământ.En: Andrei felt red-faced and ready to sink into the ground.Ro: Se aștepta la cel mai rău.En: He expected the worst.Ro: Dar în loc de furie, șeful său izbucni într-un hohot de râs.En: But instead of anger, his boss burst into laughter.Ro: "Se pare că avem nevoie de o pauză," spuse el cu voce calmă.En: "It looks like we need a break," he said calmly.Ro: Andrei, surprins dar ușurat, profită de moment pentru a-și aduna gândurile.En: Andrei, surprised but relieved, took the opportunity to gather his thoughts.Ro: Dupa pauză, prezentarea lui Andrei fu un succes.En: After the break, Andrei's presentation was a success.Ro: Explicația clară și pasiunea sa pentru proiect impresionară pe toți.En: His...

Visit the podcast's native language site