Beneath the Casino Lights: A Gambler’s Revelation in Bucharest

FluentFiction - Romanian - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Romanian: Beneath the Casino Lights: A Gambler’s Revelation in Bucharest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/beneath-the-casino-lights-a-gamblers-revelation-in-bucharest Story Transcript:Ro: Luminile aurii ale candelabrelor se reflectau în jetoanele de poker răspândite pe masa verde.En: The golden lights of the chandeliers reflected off the poker chips scattered on the green table.Ro: Murmurul din cazinoul din București era aproape hipnotic.En: The murmur in the Bucharest casino was almost hypnotic.Ro: Mihai închise ochii pentru o clipă, îndepărtând zgomotul pentru a se concentra.En: Mihai closed his eyes for a moment, blocking out the noise to concentrate.Ro: Mihai era un jucător profesionist de poker.En: Mihai was a professional poker player.Ro: Avea nevoie să câștige acest joc pentru a-și plăti datoriile.En: He needed to win this game to pay off his debts.Ro: Își dorea o viață nouă alături de Elena, iubita lui fidelă.En: He longed for a new life with Elena, his faithful girlfriend.Ro: Un zâmbet trist i se desenă pe față când se gândi la Elena.En: A sad smile appeared on his face when he thought about Elena.Ro: Pe cine mințea?En: Who was he kidding?Ro: Știa că Elena ascundea ceva, dar nu își putea imagina ce.En: He knew Elena was hiding something, but he couldn’t imagine what.Ro: Andrei își aranja jetoanele cu atenție.En: Andrei was carefully arranging his chips.Ro: Era prietenul cel mai bun al lui Mihai și un jucător de poker la fel de bun.En: He was Mihai’s best friend and an equally proficient poker player.Ro: Totuși, inima lui Andrei bătea anxioasă nu din cauza jocului, ci din cauza Elenei.En: However, Andrei's heart was beating anxiously, not because of the game, but because of Elena.Ro: O iubea în secret de ani de zile.En: He had secretly loved her for years.Ro: Elena stătea lângă masa de poker, urmărind jocul.En: Elena stood by the poker table, watching the game.Ro: Pielea ei era mai palidă decât de obicei și șuvoaie de transpirație îi pe față.En: Her skin was paler than usual and sweat trickled down her face.Ro: Încerca să nu atragă atenția, dar inima ei bătea neregulat.En: She tried not to attract attention, but her heart was beating irregularly.Ro: Simțea ceva în piept, ceva care nu era în regulă.En: She felt something in her chest, something that wasn’t right.Ro: Vara fierbinte făcea atmosfera și mai tensionată.En: The hot summer made the atmosphere even more tense.Ro: Deodată, Elena se prăbuși pe podea.En: Suddenly, Elena collapsed to the ground.Ro: Mihai simți că i se oprește inima.En: Mihai felt his heart stop.Ro: În secunda următoare fu lângă ea, uitând de toate jetoanele, de datoriile lui, de joc.En: In the next instant, he was by her side, forgetting all about the chips, his debts, the game.Ro: "Andrei, ajută-mă!" strigă el disperat.En: "Andrei, help me!" he shouted desperately.Ro: Andrei sări în picioare și alergă spre Elena.En: Andrei jumped up and ran towards Elena.Ro: Îi luă pulsul și, fără să mai gândească, o luă în brațe și fuga spre ieșire.En: He checked her pulse and without a second thought, picked her up and rushed towards the exit.Ro: Mihai îl urma, agitat și speriat.En: Mihai followed, agitated and scared.Ro: Cazinoul deveni un haos, dar ningea în spatele lor.En: The casino turned into chaos,...

Visit the podcast's native language site