The Mischievous Squirrel: A Tale of Curiosity and Friendship

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: The Mischievous Squirrel: A Tale of Curiosity and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-mischievous-squirrel-a-tale-of-curiosity-and-friendship Story Transcript:Fi: Sade ropisutti ikkunaa orpokodissa.En: Rain pattered against the window of the orphanage.Fi: Ulkona ruskan värit loistivat värikkäinä taivasta vasten.En: Outside, the fall colors shone vividly against the sky.Fi: Pihalla tuuli leikitteli kellastuneilla lehdillä.En: In the yard, the wind played with the yellowed leaves.Fi: Aino ja Matti istuivat lämpimässä olohuoneessa, pehmeällä sohvalla.En: Aino and Matti sat in the warm living room, on the soft couch.Fi: Aino katsoi Mattia silmät pilkehtien.En: Aino looked at Matti with twinkling eyes.Fi: "Matti, tiedätkö mitä?En: "Matti, guess what?Fi: Orava syö meidän voileivät!"En: A squirrel is eating our sandwiches!"Fi: hän ilmoitti salaperäisesti.En: she announced mysteriously.Fi: Matti kohotti kulmakarvaansa.En: Matti raised an eyebrow.Fi: "Orava?En: "A squirrel?Fi: Ei kai oravat syö voileipiä, Aino."En: Squirrels don’t eat sandwiches, do they, Aino?"Fi: Aino nyökkäili innokkaasti.En: Aino nodded eagerly.Fi: "Kyllä!En: "Yes, they do!Fi: Meidän voileivät katoavat ihan itsestään.En: Our sandwiches just disappear on their own.Fi: Viime viikolla, kun olimme ulkona leikkimässä, näin oravan ja sillä oli leipä suussa!"En: Last week, when we were playing outside, I saw a squirrel, and it had a sandwich in its mouth!"Fi: Matti naurahti epäuskoisesti.En: Matti chuckled incredulously.Fi: "Ehkä sinä vain kuvittelit sen."En: "Maybe you just imagined it."Fi: Aino ei antanut periksi.En: Aino was persistent.Fi: "Voin todistaa sen.En: "I can prove it.Fi: Laitetaan ansa."En: Let's set a trap."Fi: He päättivät yhdessä, että jättävät voileivän penkille puiston laidalle.En: Together, they decided to leave a sandwich on a bench at the edge of the park.Fi: He kyyristyivät läheiseen pensaikkoon kurkistamaan.En: They crouched behind a nearby bush to watch.Fi: Ilta alkoi hämärtyä, ja syksyn viileä ilma sai heidät värisemään.En: As evening began to dim, the cool autumn air made them shiver.Fi: Aika kului hitaasti.En: Time passed slowly.Fi: Matti alkoi epäillä yhä enemmän.En: Matti grew more doubtful.Fi: Mutta juuri kun hän oli aikeissa luovuttaa ja palata sisälle, ilmestyi pieni oravanpörröinen pää näkyviin.En: But just as he was about to give up and head back inside, a little squirrel’s head appeared.Fi: Orava hiipi hiljaa penkille ja nappasi voileivän hampaiden väliin.En: The squirrel quietly crept onto the bench and grabbed the sandwich in its teeth.Fi: Aino ja Matti pidättivät henkeään.En: Aino and Matti held their breath.Fi: "Se tekee sen!"En: "It's doing it!"Fi: Aino kuiskasi innostuneena.En: Aino whispered excitedly.Fi: Orava vilkaisi ympärilleen ja pinkaisi nopeasti puunrunkoa pitkin ylös, leipä mukana.En: The squirrel glanced around and quickly darted up the tree trunk with the sandwich.Fi: "Sinä olit oikeassa, Aino!"En: "You were right, Aino!"Fi: Matti naurahti leveästi.En: Matti laughed broadly.Fi: "Orava todella nappasi meidän voileivän."En: "A squirrel really did grab...

Visit the podcast's native language site