Surviving the Sands: A Journey of Passion and Discovery

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: Surviving the Sands: A Journey of Passion and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/surviving-the-sands-a-journey-of-passion-and-discovery Story Transcript:Fi: Auringon säteet olivat armottomat.En: The sun's rays were relentless.Fi: Sahara aavikko levittäytyi äärettömänä horisonttiin.En: The Sahara Desert spread infinitely to the horizon.Fi: Aino ja Eero vaelsivat hiekkaa pitkin.En: Aino and Eero trekked along the sand.Fi: He olivat täällä kesäkouluprojektin vuoksi.En: They were here for a summer school project.Fi: Professori oli antanut tehtävän: etsiä harvinaisia kiviä.En: The professor had given them a task: find rare rocks.Fi: Aino oli innoissaan.En: Aino was excited.Fi: “Meidän täytyy löytää jotain erityistä,” hän sanoi.En: “We have to find something special,” she said.Fi: Eero pyyhki hikeä otsaltaan.En: Eero wiped the sweat from his forehead.Fi: “Onko tämä todella tarpeen?” hän kysyi.En: “Is this really necessary?” he asked.Fi: “No kyllä! Tämä voi parantaa arvosanojamme,” Aino vastasi päättäväisesti.En: “Well, yes! This could improve our grades,” Aino replied determinedly.Fi: Hän oli aina ollut utelias ja määrätietoinen.En: She had always been curious and driven.Fi: Eero oli epäileväinen, mutta Aino ei antanut periksi.En: Eero was skeptical, but Aino wouldn’t give up.Fi: “Katso, kivimuodostelma!” Aino huudahti, osoittaen kaukaisuuteen.En: “Look, a rock formation!” Aino exclaimed, pointing into the distance.Fi: Eero siristi silmiään.En: Eero squinted.Fi: “Se on kaukana. Ja halki. Pitäisikö mennä?” hän kysyi.En: “It’s far away. And it looks cracked. Should we go?” he asked.Fi: “Meidän täytyy. Etsiminen on tutkimuksen ydin,” Aino vastasi.En: “We have to. Searching is the core of research,” Aino replied.Fi: He jatkoivat matkaa hiekka polttaen jalkoja.En: They continued their journey, the sand burning their feet.Fi: Vesi hupeni kannuista.En: The water in their flasks was dwindling.Fi: Lopulta he saapuivat kivimuodostelmalle.En: Finally, they reached the rock formation.Fi: “Vaikuttava!” Aino tuijotti kiviä.En: “Impressive!” Aino stared at the rocks.Fi: “Täällä täytyy olla jotain erityistä.”En: “There must be something special here.”Fi: Eero istui alas.En: Eero sat down.Fi: “En tiedä, Aino. Tämä on vaarallista. Aavikko on armoton.”En: “I don’t know, Aino. This is dangerous. The desert is relentless.”Fi: Aino ei kuunnellut.En: Aino didn’t listen.Fi: Hän tutki kivimuodostelmaa tarkasti.En: She examined the rock formation closely.Fi: Yhtäkkiä, hän huudahti ilosta.En: Suddenly, she cried out in joy.Fi: “Katso, Eero! Tämä on harvinainen mineraali!”En: “Look, Eero! This is a rare mineral!”Fi: Eero nousi.En: Eero stood up.Fi: Hän tunnisti mineralin myös.En: He recognized the mineral too.Fi: “Tästä professori varmasti ilahtuu,” hän myönsi.En: “The professor will definitely be pleased,” he admitted.Fi: Mutta juuri silloin, taivas tummeni.En: But just then, the sky darkened.Fi: “Sandstormi!” Eero huusi.En: “Sandstorm!” Eero shouted.Fi: “Meidän täytyy lähteä nyt!”En: “We have to leave now!”Fi: Aino tarttui kivinäytteeseen tiukasti.En: Aino clutched the rock sample tightly.

Visit the podcast's native language site