Surviving Helsinki: A Tale of Hope and Unity

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: Surviving Helsinki: A Tale of Hope and Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/surviving-helsinki-a-tale-of-hope-and-unity Story Transcript:Fi: Helsingin kadut olivat hiljaisia.En: The streets of Helsinki were quiet.Fi: Syksyn värikkäät lehdet peittivät asfaltin.En: The colorful autumn leaves covered the asphalt.Fi: Kylmä tuuli puhalsi lujasti, tunkeutuen kaikkien vaatteiden läpi.En: A cold wind blew strongly, penetrating through everyone's clothes.Fi: Eero, Liisa ja Jari liikkuivat varovasti raunioiden keskellä.En: Eero, Liisa, and Jari moved cautiously among the ruins.Fi: Talot seisoivat kuin vanhat jättiläiset, ikkunat rikottuina ja ovet suljettuina.En: The buildings stood like old giants, their windows broken and doors closed.Fi: Eero oli johtaja.En: Eero was the leader.Fi: Hän halusi pitää heidät turvassa.En: He wanted to keep them safe.Fi: Mutta ruoka oli vähissä.En: But food was scarce.Fi: Talvi oli tulossa, ja he tarvitsivat jotain syötävää selvitäkseen.En: Winter was coming, and they needed something to eat to survive.Fi: Liisa oli älykäs ja haastoi usein Eeron suunnitelmia.En: Liisa was intelligent and often challenged Eero's plans.Fi: Hän halusi todistaa olevansa arvokas.En: She wanted to prove she was valuable.Fi: Jari oli optimistinen.En: Jari was optimistic.Fi: Hän piti ryhmää koossa huolimatta syyllisyydentunteestaan.En: He held the group together despite his feelings of guilt.Fi: "Meidän täytyy löytää lisää ruokaa", Eero sanoi.En: "We have to find more food," Eero said.Fi: Hänen äänensä oli päättäväinen, mutta sen alla piileskeli pelko.En: His voice was determined, but beneath it hid fear.Fi: "Ehkä meidän pitäisi mennä kauemmas."En: "Maybe we should go farther."Fi: Liisa katsoi häntä.En: Liisa looked at him.Fi: "Se on vaarallista.En: "That's dangerous.Fi: Entä jos emme löydä mitään?En: What if we don't find anything?Fi: Tai kohtaamme muita?"En: Or encounter others?"Fi: Jari nyökkäsi.En: Jari nodded.Fi: "Liisa on oikeassa.En: "Liisa is right.Fi: Me voisimme etsiä lähempänä.En: We could search closer.Fi: Jaamme matkan riskit."En: We'll share the journey's risks."Fi: Eero mietti.En: Eero pondered.Fi: Hän tunsi paineen.En: He felt the pressure.Fi: Konttrolin menettäminen pelotti, mutta hän tiesi myös, ettei voisi tehdä tätä yksin.En: Losing control was frightening, but he also knew he couldn't do it alone.Fi: "Mitä ehdotat?"En: "What do you suggest?"Fi: hän kysyi Liisalta.En: he asked Liisa.Fi: "Voimme etsiä vanhasta supermarketista", Liisa ehdotti.En: "We can search the old supermarket," Liisa suggested.Fi: "Se ei ole kaukana ja siellä voi olla jotain vielä."En: "It's not far, and there might still be something there."Fi: Eero epäröi.En: Eero hesitated.Fi: Hän halusi mennä, mutta lopulta hän päätti luottaa ystäviinsä.En: He wanted to go, but ultimately he decided to trust his friends.Fi: "Hyvä on, yritetään", Eero sanoi.En: "Alright, let's try," Eero said.Fi: Oli tärkeää tehdä yhteistyötä.En: It was important to work together.Fi: He lähtivät yhdessä.En: They set off together.Fi: Matkalla he kuulivat askeleita.En: On the...

Visit the podcast's native language site