Stranded in Lapland: Aino's Unexpected Wilderness Adventure

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: Stranded in Lapland: Aino's Unexpected Wilderness Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/stranded-in-lapland-ainos-unexpected-wilderness-adventure Story Transcript:Fi: Aino tunsi lumen narskuvan suksiensa alla.En: Aino felt the snow crunching under her skis.Fi: Talvi Lapissa oli kaunis.En: Winter in Lapland was beautiful.Fi: Puiden oksilla oli paksu lumikerros ja aurinko kimmelsi taivaalla.En: The tree branches were covered with thick layers of snow, and the sun glittered in the sky.Fi: Hän rakasti hiihtämistä metsässä.En: She loved skiing in the forest.Fi: Tänään hän hiihdäsi yksin.En: Today, she was skiing alone.Fi: Aino lähti ladulta pois ja alkoi hiihdellä hiljaiselle polulle.En: Aino left the main track and started skiing on a quiet path.Fi: Polku johti syvemmälle metsään.En: The path led deeper into the forest.Fi: Hän kuuli, kuinka tuuli humisi puissa ja linnut lauloivat.En: She heard the wind whispering through the trees and the birds singing.Fi: Hetken kaikki tuntui täydelliseltä.En: For a moment, everything felt perfect.Fi: Yhtäkkiä Aino menetti tasapainonsa.En: Suddenly, Aino lost her balance.Fi: Hän kaatui ja iski polvensa kiveen.En: She fell and hit her knee on a rock.Fi: Kipu oli terävä ja voimakas.En: The pain was sharp and intense.Fi: Aino tajusi, ettei hän voisi nousta ylös omin avuin.En: Aino realized that she wouldn't be able to get up on her own.Fi: Polvi tuntui oudolta ja hän ei pystynyt liikuttamaan sitä kunnolla.En: Her knee felt strange, and she couldn't move it properly.Fi: Hädissään Aino katseli ympärilleen.En: In distress, Aino looked around.Fi: Hän oli yksin ja polku oli autio.En: She was alone, and the path was deserted.Fi: Puhelimen kenttä Lappilaisen erämaan keskellä oli heikko.En: The phone signal in the middle of the Lapland wilderness was weak.Fi: Hän ei saanut yhteyttä keneenkään.En: She couldn't reach anyone.Fi: Aino tiesi, että hänen pitäisi tehdä jotain heti.En: Aino knew she had to do something immediately.Fi: Aino muisti, että joskus läheisyydessä kulki kelkkareitti.En: Aino remembered that there was sometimes a snowmobile route nearby.Fi: Hän alkoi huutaa apua.En: She began shouting for help.Fi: Aino huusi kovaa ja pitkään. Toivottavasti joku kuulisi hänet.En: She shouted loudly and for a long time, hoping someone would hear her.Fi: Kului aikaa, ja hän alkoi epäillä, ettei ketään tulisi.En: Time passed, and she began to doubt that anyone would come.Fi: Mutta sitten hän kuuli äänen.En: But then she heard a sound.Fi: Kauempaa kuului moottorin ääni.En: From a distance, there was the noise of an engine.Fi: Aino huusi vielä kerran ja ääni lähestyi.En: Aino shouted once more, and the sound drew closer.Fi: Pian kelkka tuli näkyviin.En: Soon, a snowmobile came into view.Fi: Kelkassa oli kaksi miestä.En: Two men were on it.Fi: He pysäköivät kelkan Ainon viereen ja kysyivät, mitä oli tapahtunut.En: They parked the snowmobile next to Aino and asked what had happened.Fi: Aino kertoi nopeasti kaiken.En: Aino quickly explained everything.Fi: Miehet auttoivat hänet ylös ja veivät hänet takaisin kelkalle.En: The men helped her up and took her to the snowmobile.Fi: He lupasivat viedä...

Visit the podcast's native language site