Savoring Summer: A Morning at Helsinki Market Square

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: Savoring Summer: A Morning at Helsinki Market Square Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/savoring-summer-a-morning-at-helsinki-market-square Story Transcript:Fi: Torin tuoksut hehkuivat lämpimänä kesäaamuna.En: The scents of the market glowed on a warm summer morning.Fi: Aino ja Mikko kävelivät yhdessä Helsingin Kauppatorilla.En: Aino and Mikko walked together at Helsinki Market Square.Fi: Väreistä kirjava torialue vilisi ihmisiä, joilla oli kiire päivän askareiden pariin.En: The colorful market area was bustling with people hurrying to their daily tasks.Fi: "Mikko, katsotaanpas tuota marjamyyjää," Aino sanoi ja osoitti sormellaan pientä teltan katveessa piilevää kojua.En: "Mikko, let's check out that berry seller," Aino said, pointing her finger at a small stall hidden in the shade of a tent.Fi: Kojussa seisoi vanha mies, jolla oli yllään sininen paita ja olkihattu.En: At the stall stood an old man wearing a blue shirt and a straw hat.Fi: Marjojen punainen ja sininen väri kimalsi auringonvalossa.En: The red and blue color of the berries glistened in the sunlight.Fi: "He, katsotaan joo," Mikko nyökkäsi hymyillen ja he lähtivät suunnistamaan kohti kojua.En: "Yeah, let's check it out," Mikko nodded, smiling, and they started heading towards the stall.Fi: Kun he saapuivat kojulle, vanha mies tervehti heitä iloisesti.En: When they arrived at the stall, the old man greeted them cheerfully.Fi: "Hyvää huomenta!En: "Good morning!Fi: Tuoreita mansikoita ja mustikoita tältä aamulta."En: Fresh strawberries and blueberries from this morning."Fi: Ainon silmät kirkastuivat, kun hän näki isot, mehukkaat marjat.En: Aino's eyes brightened as she saw the big, juicy berries.Fi: "Kuinka paljon nämä maksavat?"En: "How much do these cost?"Fi: hän kysyi.En: she asked.Fi: "Mansikat ovat neljä euroa litra, ja mustikat viisi euroa litra," vastasi vanhus ystävällisesti.En: "Strawberries are four euros per liter, and blueberries are five euros per liter," the elderly man replied kindly.Fi: Aino ja Mikko alkoivat pohtia, mitä he ostaisivat.En: Aino and Mikko began to consider what to purchase.Fi: He tiesivät, että marjat olisivat täydellinen lisä aamiaiseen.En: They knew the berries would be a perfect addition to their breakfast.Fi: "Mitä mieltä olet, Mikko?En: "What do you think, Mikko?Fi: Otetaanko litra mansikoita ja litra mustikoita?"En: Should we get a liter of strawberries and a liter of blueberries?"Fi: Aino tiedusteli.En: Aino inquired.Fi: "Se kuulostaa hyvältä," Mikko vastasi ja kaivoi lompakkonsa esiin.En: "That sounds good," Mikko replied, pulling out his wallet.Fi: Vanha mies mittasi tarkasti juuri poimitut marjat ja pakkasi ne paperipusseihin.En: The old man carefully measured the freshly picked berries and packed them into paper bags.Fi: "Olkaa hyvät, nauttikaa marjoista!"En: "Here you go, enjoy the berries!"Fi: "He kiitos paljon!"En: "Thank you very much!"Fi: sanoi Aino ja otti pussit vastaan leveä hymy kasvoillaan.En: said Aino, receiving the bags with a broad smile on her face.Fi: Kun Aino ja Mikko jatkoivat matkaansa torilta, he tunsivat olonsa onnellisiksi.En: As Aino and Mikko continued their way from the market, they felt happy.Fi: He tiesivät, että nämä tuoreet, herkulliset marjat tekisivät heidän aamiaiskokemuksestaan erityisen.

Visit the podcast's native language site