Navigating Challenges: Teamwork Triumphs at the Naval Base
FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org
Kategóriák:
Fluent Fiction - Finnish: Navigating Challenges: Teamwork Triumphs at the Naval Base Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/navigating-challenges-teamwork-triumphs-at-the-naval-base Story Transcript:Fi: Kirkas kesäaurinko paistoi merivoimien tukikohtaan.En: The bright summer sun shined down on the naval base.Fi: Satamassa, koneiden huminan ja meren tuoksun keskellä, Aino työskenteli ahkerasti.En: In the harbor, amidst the hum of machines and the scent of the sea, Aino worked diligently.Fi: Hän oli taitava insinööri ja tiesi jokaisen yksityiskohdan uudesta sukellusveneestä.En: She was a skilled engineer and knew every detail of the new submarine.Fi: Hänen vieressään seisoi Kari, nuori teknikko, joka vilkuili kelloaan ja hikoili.En: Standing next to her was Kari, a young technician, who glanced at his watch and sweated nervously.Fi: "Aino, onko tämä todella tarpeellista?"En: "Aino, is this really necessary?"Fi: kysyi Kari hermostuneena.En: Kari asked anxiously.Fi: "Kyllä, tämä on tärkeää," vastasi Aino tiukasti.En: "Yes, it is important," Aino replied firmly.Fi: "Jos löydämme vian nyt, vältämme ongelmat merellä."En: "If we find the fault now, we can avoid problems at sea."Fi: Hetken kuluttua Eero saapui tarkastamaan tilanteen.En: After a moment, Eero arrived to check on the situation.Fi: Hän oli vanha ja kokenut kapteeni, joka unelmoi rauhallisista eläkepäivistä.En: He was an old and experienced captain who dreamed of peaceful retirement days.Fi: "Aino, Kari!En: "Aino, Kari!Fi: Onko kaikki kunnossa?"En: Is everything alright?"Fi: Eero kysyi ja toivoi helpottavia uutisia.En: Eero asked, hoping for reassuring news.Fi: "Kapteeni Eero," aloitti Aino varovasti, "olen löytänyt vakavan ongelman navigointijärjestelmässä."En: "Captain Eero," Aino began cautiously, "I've found a serious problem in the navigation system."Fi: Ainon äänestä kuului huolestuneisuus.En: Aine's voice was tinged with concern.Fi: Tämä voisi viivästyttää operaation, ja Eero ei näyttänyt tyytyväiseltä.En: This could delay the operation, and Eero did not look pleased.Fi: "Mitä tämä tarkoittaa?"En: "What does this mean?"Fi: Eero kysyi kulmat kurtussa.En: Eero asked with a furrowed brow.Fi: "Emme voi viivyttää."En: "We can't delay."Fi: Aino selitti tarkemmin.En: Aino explained in more detail.Fi: "Navigointijärjestelmässä on virhe.En: "There's an error in the navigation system.Fi: Se on korjattava nyt, tai se aiheuttaa ongelmia merellä."En: It needs to be fixed now, or it will cause problems at sea."Fi: Eero huokaisi syvään.En: Eero sighed deeply.Fi: Kari seisoi hiljaa, pelko sydämessään.En: Kari stood quietly, fear in his heart.Fi: Eero katsoi häneen terävästi.En: Eero looked at him sharply.Fi: "Kari, tiesitkö tästä?"En: "Kari, did you know about this?"Fi: Kari epäröi.En: Kari hesitated.Fi: "Eh... kyllä, herra kapteeni.En: "Eh... yes, Sir.Fi: Yritin korjata sen itse."En: I tried to fix it myself."Fi: Eero nousi tuoliltaan.En: Eero rose from his chair.Fi: "Miksi et kertonut meille aiemmin?"En: "Why didn't you tell us earlier?"Fi: "En halunnut häiritä ketään..." Kari sanoi hiljaa.En: "I didn't want to bother anyone..." Kari said quietly.Fi: Eero katsoi Ainoa.En:...