Midsummer Memories: Aleksi's Journey to Suomenlinna
FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org
Kategóriák:
Fluent Fiction - Finnish: Midsummer Memories: Aleksi's Journey to Suomenlinna Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/midsummer-memories-aleksis-journey-to-suomenlinna Story Transcript:Fi: Kuin taivaalta laskeva sininen verho, kesä täytti Suomenlinnan kadut ja kujat iloisella valolla.En: Like a descending blue curtain from the sky, summer filled the streets and alleys of Suomenlinna with joyous light.Fi: Aurinko hehkui korkealla taivaalla, eikä merituulen viileys vienyt sen lämpöä pois.En: The sun glowed high in the sky, and the cool sea breeze did not take away its warmth.Fi: Aleksi astui laivan kannelta kiviportaille, hengittäen syvään kesäistä ilmaa.En: Aleksi stepped from the ship onto the stone steps, inhaling the summer air deeply.Fi: Juhannus oli juuri alkanut, ja saari kuhisi turisteista ja paikallisista.En: Midsummer had just begun, and the island was teeming with tourists and locals.Fi: Aleksi oli tullut tänne etsien menneisyytensä palasia.En: Aleksi had come here in search of pieces of his past.Fi: Lapsuus orpokodissa Helsingissä oli ollut rankkaa, mutta hän muisti ilon hetket retkistä Suomenlinnaan.En: His childhood in an orphanage in Helsinki had been tough, but he remembered the joyful moments of trips to Suomenlinna.Fi: Isot kivimuurit, vanhat tykit ja kauniit merinäköalat olivat silloin tuoneet valoa hänen päiviinsä.En: The large stone walls, old cannons, and beautiful sea views had then brought light to his days.Fi: Aleksi käveli hitaasti saarta ympäröivää polkua pitkin.En: Aleksi walked slowly along the path surrounding the island.Fi: Hän katseli meren sinistä sävyä, joka muuttui aaltojen mukana.En: He watched the shades of blue in the sea, changing with the waves.Fi: Laineet loivat rauhoittavaa ääntä, kun ne iskeytyivät rantaan.En: The waves created a soothing sound as they struck the shore.Fi: Hän kulki orpotyttö Liinan kanssa näitä polkuja lapsena.En: As a child, he had walked these paths with the orphan girl Liina.Fi: Muistot palasivat kirkkaasti mieleen, ja hän tunsi kaipausta.En: Memories came back clearly, and he felt a sense of longing.Fi: Saarella oli paljon väkeä.En: The island was bustling with people.Fi: Ihmiset nauroivat, tanssivat, ja paistoivat makkaraa.En: They were laughing, dancing, and roasting sausages.Fi: Perheet olivat kerääntyneet nurmikentille piknikille.En: Families had gathered on the lawns for picnics.Fi: Aleksi huomasi lapsia leikkimässä kuten hän oli tehnyt aikoinaan.En: Aleksi noticed children playing as he had once done.Fi: Hän istuutui vanhalle kiviseinälle ja katseli ympärilleen.En: He sat down on an old stone wall and looked around.Fi: Hän näki värikkäät kukkaseppeleet ja nuotion valon heijastuvat ihmisten kasvoilla.En: He saw colorful flower crowns and the reflection of bonfire light on people's faces.Fi: Ilta alkoi hämärtyä, ja juhannuskokko sytytettiin.En: Evening began to fall, and the midsummer bonfire was lit.Fi: Aleksi katseli liekkejä, jotka kohosivat korkealle taivaalle.En: Aleksi watched the flames rising high into the sky.Fi: Hänen sydämessään sykki sekoitus iloa ja surua.En: His heart beat with a mix of joy and sorrow.Fi: Yhtäkkiä joku kosketti hänen olkapäätään.En: Suddenly, someone touched his shoulder.Fi: Aleksi kääntyi ja näki tutut kasvot.En: Aleksi turned and saw a familiar face.Fi: "Aleksi, etkö tunne minua?"En:...