Lost Letter, Found Success: Aino's Breakthrough in Rovaniemi

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: Lost Letter, Found Success: Aino's Breakthrough in Rovaniemi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-11-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Rovaniemen syksyinen maisema oli kuin postikortista.En: The autumnal landscape of Rovaniemi was like a postcard.Fi: Lehtien punaiset, keltaiset ja oranssit värit hehkuivat harmaata taivasta vasten.En: The red, yellow, and orange colors of the leaves glowed against the gray sky.Fi: Suuret lasi-ikkunat konferenssirakennuksessa tarjosivat upeat näkymät ympäröiviin metsiin.En: The large glass windows in the conference building offered stunning views of the surrounding forests.Fi: Rakennuksen sisällä kuhisi.En: Inside the building, there was a buzz of activity.Fi: Kansainvälinen liikekokous oli alkamassa, ja kaikki valmistelivat viime hetken muutoksia esityksiinsä.En: An international business meeting was about to start, and everyone was making last-minute changes to their presentations.Fi: Aino, innokkaana ja toiveikkaana, hiippaili peremmälle.En: Aino, eager and hopeful, snuck further inside.Fi: Hän oli valmistautunut huolellisesti, sillä hän halusi tehdä vaikutuksen.En: She had prepared carefully because she wanted to make an impression.Fi: Aino tiesi, että menestys konferenssissa voisi avata hänelle mahdollisuuden pysyvään työhön kansainvälisessä yrityksessä.En: Aino knew that success at the conference could open up the possibility of a permanent job at an international company.Fi: Hän puristi käsissään tärkeää kirjettä, joka sisälsi keynote-puheenvuoron käännöksen.En: She clutched an important letter in her hands, which contained the translation of a keynote speech.Fi: Se oli kaikken tärkein osa hänen päiväänsä.En: It was the most important part of her day.Fi: Jukka, Ainon kollega, ei ollut yhtä innostunut.En: Jukka, Aino's colleague, was not as enthusiastic.Fi: Hän piti tilaisuutta ajan tuhlauksena.En: He considered the event a waste of time.Fi: "Aino, oletko varma, että tämä on tärkeää?"En: "Aino, are you sure this is important?"Fi: hän kysyi epäilevänä.En: he asked doubtfully.Fi: Aino nyökkäsi päättäväisesti.En: Aino nodded decisively.Fi: Hän uskoi, että jokainen yksityiskohta oli tärkeä.En: She believed that every detail was important.Fi: He kulkivat yhdessä konferenssikeskuksen käytävillä, ja Jukan skeptisyys teki Ainosta hieman epävarman.En: They walked together through the corridors of the conference center, and Jukka's skepticism made Aino slightly unsure.Fi: Leena, tapahtuman järjestäjä, näytti jännittyneeltä.En: Leena, the event organizer, looked tense.Fi: "Meillä on aikataulussa tiukkaa", hän tokaisi Ainolle ohimennen.En: "We're on a tight schedule," she said to Aino in passing.Fi: Aino hengitti syvään ja tunsi paineen.En: Aino took a deep breath and felt the pressure.Fi: Hän vilkaisi vielä kerran kirjettään varmistaakseen, että kaikki oli kunnossa.En: She glanced at her letter one more time to ensure everything was in order.Fi: Mutta kun hän katsoi alas, kirje oli kadonnut.En: But when she looked down, the letter was gone.Fi: Ainon sydän jätti lyönnin välistä.En: Aino's heart skipped a beat.Fi: "Missä kirje on?!"En: "Where is the letter?!"Fi: Aino mietti paniikissa.En: Aino thought in panic.Fi: Hänen ajatuksensa harhailivat.En: Her thoughts wandered.Fi: Hän muisti...

Visit the podcast's native language site