Breathing Life into Suomenlinna: The Exhibit of Finland’s Past

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: Breathing Life into Suomenlinna: The Exhibit of Finland’s Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/breathing-life-into-suomenlinna-the-exhibit-of-finlands-past Story Transcript:Fi: Aino, Mikko ja Jari seisoivat Suomenlinnan kalliolla.En: Aino, Mikko, and Jari stood on the rocks of Suomenlinna.Fi: Heillä oli tärkeä tehtävä.En: They had an important task.Fi: He rakensivat uutta näyttelyä museoon.En: They were building a new exhibit for the museum.Fi: "Katso tätä vanhaa karttaa", sanoi Aino.En: “Look at this old map,” said Aino.Fi: Hän piteli suurta paperia käsissään.En: She was holding a large piece of paper in her hands.Fi: Kartassa oli selostettu vanhan linnan historia.En: The map detailed the history of the old fortress.Fi: "Tämä on näyttelyn keskipiste."En: “This will be the centerpiece of the exhibit.”Fi: "Hyvä idea, Aino", sanoi Mikko.En: “Good idea, Aino,” said Mikko.Fi: "Me voimme laittaa kartan suuren lasin alle."En: “We can place the map under a large glass panel.”Fi: Jari nyökkäsi.En: Jari nodded.Fi: Hän oli hiljainen, mutta ahkera.En: He was quiet but diligent.Fi: Hän veti esiin työkalupakkinsa ja alkoi rakentaa.En: He pulled out his toolbox and started building.Fi: He työskentelivät yhdessä koko päivän.En: They worked together the entire day.Fi: Aurinko paistoi ja meri kimmelsi taustalla.En: The sun was shining, and the sea sparkled in the background.Fi: "Meidän täytyy vielä liittää tämä painava kivi näyttelyyn", sanoi Jari.En: “We still need to connect this heavy stone to the exhibit,” said Jari.Fi: "Se symboloi Suomen monivaiheista historiaa."En: “It symbolizes Finland’s multifaceted history.”Fi: "Tarvitaan tukeva jalusta", sanoi Mikko.En: “We need a sturdy base,” said Mikko.Fi: "Minä hoidan sen."En: “I’ll take care of it.”Fi: Työnteko sujui hyvin.En: The work proceeded well.Fi: He eivät huomanneet ajan kulua.En: They didn't notice the passage of time.Fi: Illalla taivas alkoi tummua ja meri muuttui hiljaiseksi.En: In the evening, the sky began to darken and the sea became quiet.Fi: "Valmista tuli!" huudahti Aino.En: “It's done!” exclaimed Aino.Fi: Näyttely oli valmis.En: The exhibit was ready.Fi: Kartta oli lasin alla, ja kivi oli turvallisesti jalustalla.En: The map was under the glass, and the stone was securely mounted on its base.Fi: "Teimme hyvää työtä", sanoi Mikko.En: “We did good work,” said Mikko.Fi: He katselivat valmista näyttelyä tyytyväisinä.En: They looked at the finished exhibit with satisfaction.Fi: "Museon kävijät tulevat rakastamaan tätä."En: “The museum visitors are going to love this.”Fi: "Suomenlinnan historia on täällä elossa", sanoi Jari.En: “The history of Suomenlinna is alive here,” said Jari.Fi: Hän seisoi hiljaa ja katseli ympärilleen.En: He stood quietly, looking around.Fi: Näin he päättivät päivänsä.En: Thus, they ended their day.Fi: Ystävykset palasivat kotiin merituuli hiuksissaan.En: The friends returned home with the sea breeze in their hair.Fi: Heidän työnsä oli valmis.En: Their work was finished.Fi: Suomenlinnan uusi näyttely avaisi pian ovensa.En: Suomenlinna’s new exhibit would soon open its doors.Fi: Se kertoisi tarinoita...

Visit the podcast's native language site