Breaking Barriers: Ansa's Journey to Sustainable Fashion Success
FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org
Kategóriák:
Fluent Fiction - Finnish: Breaking Barriers: Ansa's Journey to Sustainable Fashion Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/breaking-barriers-ansas-journey-to-sustainable-fashion-success Story Transcript:Fi: Ansa seisoi Startup Incubatorin suuressa salissa keskellä Helsingin vilkasta keskustaa.En: Ansa stood in the large hall of the Startup Incubator in the bustling center of Helsinki.Fi: Oli Juhannus, ja meri-ilman tuoksu sekoittui kukkaseppeleiden tuoksuun.En: It was Midsummer, and the scent of the sea air mixed with the fragrance of flower wreaths.Fi: Pitkät kesäpäivät tekivät tilasta valoisan ja energisen.En: The long summer days made the space bright and energetic.Fi: Ympärillä oli nuoria yrittäjiä ja sijoittajia, jotka keskustelivat innostuneesti tulevaisuudesta.En: Around her were young entrepreneurs and investors, enthusiastically discussing the future.Fi: Ansa oli nuori yrittäjä.En: Ansa was a young entrepreneur.Fi: Hän rakasti kestävää muotia ja oli päättänyt luoda oman yrityksen.En: She loved sustainable fashion and was determined to create her own company.Fi: Hänen mielessään oli kuitenkin jatkuva pelko: miten saada sijoittajia kiinnostumaan?En: However, a constant fear haunted her: how to get investors interested?Fi: Hänen startupinsa tarvitsi rahoitusta, mutta Ansa oli ujo ja hiljainen.En: Her startup needed funding, but Ansa was shy and quiet.Fi: Hän oli harjoitellut esitystään monta kertaa peilin edessä, mutta pelkäsi yhä epäonnistumista.En: She had practiced her pitch many times in front of the mirror but still feared failure.Fi: Ilmassa oli juhlan tuntua, kun Ansa astui sisään.En: There was a festive atmosphere in the air as Ansa walked in.Fi: Hän piti käsissään pieniä paperilappuja, joihin oli kirjoittanut tärkeitä kohtia pitchistään.En: She held small sheets of paper in her hands, on which she had written key points of her pitch.Fi: Hän hengitti syvään ja astui kohti sijoittajia.En: She took a deep breath and walked toward the investors.Fi: "Sinä pystyt tähän," hän ajatteli ja muisti, miten lähellä heidän yrityksellään oli jo ollut menestystä.En: "You can do this," she thought, remembering how close her company had already come to success.Fi: Ansa näki sijoittajan, jossa oli hänen viimeinen toivonsa, Tiitus.En: Ansa saw the investor who was her last hope, Tiitus.Fi: Tiitus oli tunnettu sillä, että hän investoi juuri sellaisiin yrityksiin, joita Ansa oli perustamassa.En: Tiitus was known for investing in exactly the type of companies Ansa was starting.Fi: Sydän pamppaili lujaa, kun Ansa lähestyi häntä.En: Her heart was pounding as she approached him.Fi: "Hei, olen Ansa, ja minulla on sinulle jotain erityistä," hän aloitti varovasti.En: "Hi, I'm Ansa, and I have something special for you," she began cautiously.Fi: Tiitus kuunteli aluksi kohteliaasti, mutta kun Ansa puhui lisää, hänen ilmeensä muuttui.En: At first, Tiitus listened politely, but as Ansa spoke more, his expression changed.Fi: Hän katsoi ympärilleen, vilkaisi kelloaan.En: He looked around and glanced at his watch.Fi: Ansa huomasi tämän ja epävarmuus kasvoi.En: Ansa noticed this and her uncertainty grew.Fi: Hän hapuili sanoissaan, ajatukset menivät sekaisin.En: She stumbled over her words, her thoughts becoming jumbled.Fi: Silloin Ansa pysähtyi.En: Then Ansa paused.Fi: Hän sulki silmänsä hetkeksi ja hengitti...