Autumn Winds and Team Spirit: Ilona's Shipyard Revelation
FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org
Kategóriák:
Fluent Fiction - Finnish: Autumn Winds and Team Spirit: Ilona's Shipyard Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/autumn-winds-and-team-spirit-ilonas-shipyard-revelation Story Transcript:Fi: Ilona seisoi Suomenlinnan telakalla, katsoen isoa laivaa.En: Ilona stood at the Suomenlinna dockyard, gazing at the large ship.Fi: Se oli hänen projektinsa kohokohta.En: It was the highlight of her project.Fi: Laiva näytti kauniilta, ja Ilonan sydän täyttyi ylpeydellä.En: The ship looked beautiful, and Ilona's heart swelled with pride.Fi: Syystuuli tuuli hänen hiuksiaan, kun hän kiersi laivan ympärillä tarkistaen yksityiskohtia.En: The autumn wind tousled her hair as she walked around the ship, checking details.Fi: Vesa seisoi hänen vierellään.En: Vesa stood beside her.Fi: "Sinun pitäisi levätä välillä", hän sanoi huolehtivasti.En: "You should take a break sometimes," he said with concern.Fi: Ilona vain hymyili.En: Ilona only smiled.Fi: "Meillä on vähän aikaa jäljellä.En: "We have little time left.Fi: Kaikki pitää olla täydellistä", hän vastasi.En: Everything has to be perfect," she replied.Fi: Mutta, kun Ilona kumartui katsomaan laivan pohjaa, hänen maailma alkoi pyöriä.En: But when Ilona bent down to examine the ship’s hull, her world started to spin.Fi: Maa katosi hänen jalkojensa alta, ja seuraavaksi hän makasi kylmällä betonilla.En: The ground vanished from under her feet, and the next moment she was lying on the cold concrete.Fi: Vesa huusi, "Ilona, oletko kunnossa?" Hänen äänensä tuntui kaukaiselta.En: Vesa shouted, “Ilona, are you okay?” His voice sounded distant.Fi: Kun Ilona tuli tajuihinsa, hän huomasi Vesankin kasvoilta huolen.En: When Ilona regained consciousness, she saw the worry on Vesa's face too.Fi: "Tämä ei voi jatkua näin", Vesa sanoi.En: "This can't go on like this," Vesa said.Fi: "Sinun pitää ottaa rauhallisesti."En: "You need to take it easy."Fi: Ilona tiesi, että Vesa oli oikeassa, mutta hän ei halunnut myöntää sitä.En: Ilona knew Vesa was right, but she didn't want to admit it.Fi: Hänestä tuntui välttämättömältä saada laiva valmiiksi yksin.En: She felt it was essential to finish the ship on her own.Fi: Päivä eteni, ja Ilona yritti jatkaa töitään.En: The day went on, and Ilona tried to continue her work.Fi: Hän oli kertomassa Vesan tiimille, miten seuraavat vaiheet tehtäisiin, kun hän jälleen tunsi huimausta.En: She was instructing Vesa's team on the next steps when she felt dizzy again.Fi: Kaikki pimeni jälleen.En: Everything went black once more.Fi: Tässä hetkessä Ilona tajusi, ettei hän voinut jatkaa näin.En: In that moment, Ilona realized she couldn’t keep going like this.Fi: "Vesa," hän mumisi hitaasti avautuvilla silmillään, "tarvitsen apuasi.En: “Vesa,” she mumbled, slowly opening her eyes, “I need your help.Fi: Ota ohjat."En: Take charge.”Fi: Vesa nyökkäsi ja tarttui johtoon.En: Vesa nodded and took the lead.Fi: Hän ohjasi tiimiä Ilonan suunnitelmien mukaisesti.En: He guided the team according to Ilona’s plans.Fi: Vesan tuki oli vankkumaton, ja tiimi työskenteli kovasti.En: Vesa’s support was unwavering, and the team worked hard.Fi: Kun laiva oli valmis, kaikki kiittivät toisiaan.En: When the ship was completed, everyone thanked each other.Fi: Ilona katseli Vesan työtä ja tunsi suurta...