A Delightful Day at Hakaniemi: Savoring Berries and Pastries

FluentFiction - Finnish - Podcast készítő FluentFiction.org

Kategóriák:

Fluent Fiction - Finnish: A Delightful Day at Hakaniemi: Savoring Berries and Pastries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-delightful-day-at-hakaniemi-savoring-berries-and-pastries Story Transcript:Fi: Aino heräsi aikaisin aamulla.En: Aino woke up early in the morning.Fi: Hän tunsi syksyn viileän ilman.En: She felt the cool autumn air.Fi: Juhani oli jo hereillä ja keitti kahvia.En: Juhani was already awake and making coffee.Fi: "Tänään menemme Hakaniemen halliin," Juhani sanoi iloisesti.En: "Today we're going to the Hakaniemi market hall," Juhani said cheerfully.Fi: Aino hymyili.En: Aino smiled.Fi: He olivat odottaneet tätä päivää.En: They had been looking forward to this day.Fi: Hakaniemen kauppahalli oli heidän lempipaikkansa.En: Hakaniemi market hall was their favorite place.Fi: He rakastivat tuoreita marjoja ja perinteisiä leivonnaisia.En: They loved fresh berries and traditional pastries.Fi: Matka hallille kesti vain kymmenen minuuttia bussilla.En: The trip to the market hall took only ten minutes by bus.Fi: Aino ja Juhani istuivat vierekkäin.En: Aino and Juhani sat next to each other.Fi: He puhuivat siitä, mitä aiottiin ostaa.En: They talked about what they planned to buy.Fi: Juhani halusi mansikoita ja mustikoita.En: Juhani wanted strawberries and blueberries.Fi: Aino halusi karjalanpiirakoita ja pullia.En: Aino wanted Karelian pies and buns.Fi: Kun he tulivat perille, halli oli täynnä ihmisiä.En: When they arrived, the hall was full of people.Fi: Myyjät huusivat ja tarjosivat maistiaisia.En: Vendors were shouting and offering samples.Fi: Ilmassa leijui herkullinen tuoksu.En: The air was filled with a delicious aroma.Fi: "Ensimmäiseksi mennään marjojen luo," Juhani ehdotti.En: "First, let's go to the berries," Juhani suggested.Fi: Aino nyökkäsi.En: Aino nodded.Fi: He kävelivät marjakojun luo.En: They walked to the berry stand.Fi: Myyjä oli vanha nainen.En: The seller was an old woman.Fi: Hänellä oli kirkas huivi päässään.En: She had a bright scarf on her head.Fi: "Mitä teille saisi olla?"En: "What would you like?"Fi: hän kysyi lempeästi.En: she asked kindly.Fi: "Haluaisimme litran mansikoita ja litran mustikoita," Aino sanoi.En: "We would like a liter of strawberries and a liter of blueberries," Aino said.Fi: "Hetkinen," nainen sanoi ja alkoi pakata marjoja.En: "Just a moment," the woman said and started packing the berries.Fi: Marjat näyttivät herkullisilta ja tuoreilta.En: The berries looked delicious and fresh.Fi: Aino ja Juhani maksoivat ja kiittivät.En: Aino and Juhani paid and thanked her.Fi: "Seuraavaksi leivonnaisia!"En: "Next, pastries!"Fi: Aino sanoi innoissaan.En: Aino said excitedly.Fi: Leivonnaiskojulla oli monenlaisia herkkuja.En: The pastry stand had all sorts of treats.Fi: Munkkeja, pullia, pipareita ja karjalanpiirakoita.En: Donuts, buns, cookies, and Karelian pies.Fi: Aino valitsi kaksi karjalanpiirakkaa ja neljä pullaa.En: Aino chose two Karelian pies and four buns.Fi: "Haluaisitko vielä jotain?"En: "Would you like anything else?"Fi: hän kysyi Juhanilta.En: she asked Juhani.Fi: "Ehkä muutaman munkin," Juhani vastasi hymyillen.En: "Maybe a few donuts,"...

Visit the podcast's native language site