英语新闻|“如何规范使用地图”上热搜,网友:一点一线皆山河
China Daily Podcast - Podcast készítő China Daily
The 2023 edition of the standard map of China was released by the Ministry of Natural Resources during the celebration of Surveying and Mapping Publicity Day and the National Mapping Awareness Publicity Week on Monday in Deqing county, Zhejiang province.8月28日,在浙江省德清县举行的全国测绘法宣传日暨国家版图意识宣传周活动上,自然资源部发布了2023年版标准地图。The standard map service system operates on the official website of the Ministry of Natural Resources, providing a series of standard maps for the public according to Zhang Wenhui, director of the ministry's Map Technology Review Center.自然资源部地图技术审查中心主任张文晖介绍,“标准地图服务”网站自上线以来共计发布6版标准地图。Wu Wenzhong, chief planner of the ministry, said surveying, mapping and geographic information play an important role in boosting the development of the nation, meeting the needs of all walks of life, supporting the management of natural resources, and helping the construction of ecology and civilization.自然资源部总规划师武文忠表示,测绘地理信息在助推国家发展、满足各行各业需求、支撑自然资源管理、助力生态文明建设等方面发挥着重要作用。"The next step will be to accelerate the application of geographic information data such as digital maps and navigation and positioning in the development of the digital economy, such as location-based services, precision agriculture, platform economy and intelligent connected vehicles," Wu said.武文忠表示:“下一步,我们将加快数字地图、导航定位等地理信息数据在位置服务、精准农业、平台经济、智能网联汽车等数字经济发展中的应用。”In recent years, Zhejiang has focused on the deep integration of the digital and real economies, and has continued to promote the high-quality development of the digital economy, according to Li Yaowu, deputy secretary-general of the Zhejiang Provincial People's Government.浙江省人民政府副秘书长李耀武表示,近年来,浙江注重数字经济与实体经济深度融合,不断推动数字经济高质量发展。In 2022, the added value of the core industries of Zhejiang's digital economy reached 897.7 billion yuan ($123.1 billion), Li said.李耀武说,2022年,浙江数字经济核心产业增加值达到8977亿元(约合1231亿美元)。Last year, the United Nations Global Geographic Information Knowledge and Innovation Center was set up in Deqing to improve developing countries' geographic information management capabilities, help the international community leverage geographic information technologies to address challenges related to natural resources, climate change and public health security, and implement the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development.去年,联合国全球地理信息知识与创新中心落户德清,旨在提高发展中国家地理信息管理能力,帮助国际社会利用地理信息技术应对自然资源、气候变化和公共卫生安全等方面的挑战,落实联合国2030年可持续发展议程。This year marks the 30th anniversary of the implementation of the Law of Surveying and Mapping of the People's Republic of China.今年是《中华人民共和国测绘法》实施30周年。The past three decades have seen the adoption of several surveying and mapping laws and regulations, which are crucial to strengthening the management of maps while safeguarding national sovereignty.在过去的三十年里,我国通过了多部测绘法律法规,这些法律法规对于在维护国家主权的同时加强地图管理至关重要。2023 also marks the 20th anniversary of the promotional day for the law.2023年也是《测绘法》宣传日20周年。Reporter: Ma ZhenhuanFang Xiaoying in Deqing contributed to this story.Intern:Zang TianyiGeographic 英/ˌdʒiːəˈɡræfɪk/ 美/ˌdʒiːəˈɡræfɪk/adj.地理的,地理学的Navigation英/ˌnævɪˈɡeɪʃ(ə)n/ 美/ˌnævɪˈɡeɪʃ(ə)n/n.导航